Lyrics and translation Isabel Pantoja - Paso Tu Tiempo
Paso Tu Tiempo
Прошло твое время
Hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
no
me
interesas
Сегодня
я
наконец
поняла,
что
ты
мне
не
интересен.
Hoy
me
dado
cuenta,
sabes,
que
ya
te
olvidé
Сегодня
я
поняла,
знаешь,
что
я
тебя
уже
забыла.
He
notado
que
al
besarte
ya
no
siento
nada
Я
заметила,
что,
целуя
тебя,
я
уже
ничего
не
чувствую.
Que
mi
piel
pone
barreras
al
sentir
tu
piel
Что
моя
кожа
создает
барьеры,
чувствуя
твою
кожу.
Hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
no
me
dominas
Сегодня
я
наконец
поняла,
что
ты
меня
не
контролируешь.
Hoy
me
dado
cuenta,
sabes,
que
no
estoy
por
ti
Сегодня
я
поняла,
знаешь,
что
я
не
твоя.
He
querido
abandonarte
sobre
mi
almohada
Я
хотела
оставить
тебя
на
моей
подушке.
Ya
no
cuentas
en
mi
vida
me
olvidé
de
ti
Ты
больше
не
часть
моей
жизни,
я
забыла
тебя.
Pasó
tu
tiempo,
ya
pasó
tu
hora,
te
has
equivocado
Прошло
твое
время,
прошел
твой
час,
ты
ошибся,
Por
haber
jugando
de
tan
mala
forma
Играя
так
плохо.
Te
borré
hace
tiempo
de
mi
corazón
Я
давно
стерла
тебя
из
своего
сердца.
Será
que
el
tiempo
que
lo
borra
todo
Должно
быть,
время,
которое
все
стирает,
Todo
lo
ha
borrado,
me
has
decepcionado
Все
стерло,
ты
меня
разочаровал.
Me
volví
de
hielo,
ahora
ni
te
quiero
Я
стала
ледяной,
теперь
я
тебя
даже
не
люблю.
Tengo
un
nuevo
amor
У
меня
новая
любовь.
Hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
no
me
dominas
Сегодня
я
наконец
поняла,
что
ты
меня
не
контролируешь.
Hoy
me
dado
cuenta,
sabes,
que
no
estoy
por
ti
Сегодня
я
поняла,
знаешь,
что
я
не
твоя.
He
querido
abandonarte
sobre
mi
almohada
Я
хотела
оставить
тебя
на
моей
подушке.
Ya
no
cuentas
en
mi
vida
me
olvidé
de
ti
Ты
больше
не
часть
моей
жизни,
я
забыла
тебя.
Pasó
tu
tiempo,
ya
pasó
tu
hora,
te
has
equivocado
Прошло
твое
время,
прошел
твой
час,
ты
ошибся,
Por
haber
jugando
de
tan
mala
forma
Играя
так
плохо.
Te
borré
hace
tiempo
de
mi
corazón
Я
давно
стерла
тебя
из
своего
сердца.
Será
que
el
tiempo
que
lo
borra
todo
Должно
быть,
время,
которое
все
стирает,
Todo
lo
ha
borrado,
me
has
decepcionado
Все
стерло,
ты
меня
разочаровал.
Me
volví
de
hielo,
ahora
ni
te
quiero
Я
стала
ледяной,
теперь
я
тебя
даже
не
люблю.
Tengo
un
nuevo
amor
У
меня
новая
любовь.
Pasó
tu
tiempo,
ya
pasó
tu
hora,
te
has
equivocado
Прошло
твое
время,
прошел
твой
час,
ты
ошибся,
Por
haber
jugando
de
tan
mala
forma
Играя
так
плохо.
Te
borré
hace
tiempo
de
mi
corazón
Я
давно
стерла
тебя
из
своего
сердца.
Será
que
el
tiempo
que
lo
borra
todo
Должно
быть,
время,
которое
все
стирает,
Todo
lo
ha
borrado,
me
has
decepcionado
Все
стерло,
ты
меня
разочаровал.
Me
volví
de
hielo,
ahora
ni
te
quiero
Я
стала
ледяной,
теперь
я
тебя
даже
не
люблю.
Tengo
un
nuevo
amor
У
меня
новая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.