Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Que Se Puede
Ich weiß, dass es geht
Sé
que
se
puede
Ich
weiß,
dass
es
geht
Si
lo
intentamos
otra
vez
poniendo
ganas
Wenn
wir
es
noch
einmal
mit
Einsatz
versuchen
Si
no
dejamos
Wenn
wir
nicht
aufschieben
Lo
que
podemos
hacer
hoy
para
mañana
Was
wir
heute
tun
können,
auf
morgen
Sé
que
se
puede
Ich
weiß,
dass
es
geht
Si
aprovechamos
lo
que
queda
de
esta
noche
Wenn
wir
nutzen,
was
von
dieser
Nacht
bleibt
Si
nos
amanos
Wenn
wir
uns
lieben
Y
en
el
silencio
de
este
cuarto
no
hay
reproches
Und
in
der
Stille
dieses
Zimmers
keine
Vorwürfe
sind
Sé
que
se
puede
Ich
weiß,
dass
es
geht
Si
los
dejamos
dialogar
a
nuestras
pieles
Wenn
wir
unsere
Haut
miteinander
sprechen
lassen
No
se
maltratan
Sie
behandeln
sich
nicht
schlecht,
Como
nosotros
con
palabras
no
se
hieren
Sie
verletzen
sich
nicht
wie
wir
mit
Worten
Sé
que
se
puede
Ich
weiß,
dass
es
geht
Si
en
un
momento
hurgamos
juntos
el
pasado
Wenn
wir
für
einen
Moment
gemeinsam
in
die
Vergangenheit
blicken
El
lado
bueno
que
vivimos
lado
a
lado
Die
gute
Seite,
die
wir
Seite
an
Seite
erlebt
haben
No
desconfíes
Sei
nicht
misstrauisch
Sé
que
se
puede
Ich
weiß,
dass
es
geht
Sé
que
se
puede
Ich
weiß,
dass
es
geht
Si
nos
fundimos
en
un
beso
y
en
un
abrazo
Wenn
wir
in
einem
Kuss
und
einer
Umarmung
verschmelzen
Si
nos
pensamos
que
lo
nuestro
fue
un
fracaso
Wenn
wir
nicht
denken,
dass
unsere
Beziehung
ein
Fehlschlag
war
Sé
que
se
puede
Ich
weiß,
dass
es
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.