Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si, Ya Te Olvide
Ja, ich habe dich schon vergessen
Si,
ya
te
olvide
Ja,
ich
habe
dich
schon
vergessen
No
quieras
convencerme
nunca
mas
volveré
Versuch
nicht,
mich
zu
überzeugen,
ich
werde
nie
mehr
zurückkehren
Si,
ya
te
olvide
Ja,
ich
habe
dich
schon
vergessen
No
quieras
complicarme
te
conozco
muy
bien.
Versuch
nicht,
es
mir
schwer
zu
machen,
ich
kenne
dich
sehr
gut.
Llegastes
a
tratarme
cual
muñeca
de
cartón
Du
hast
mich
wie
eine
Papppuppe
behandelt
Mandabas
y
ordenabas
como
si
fuera
una
robot
Du
hast
befohlen
und
kommandiert,
als
wäre
ich
ein
Roboter
Y
yo
sufrí
atrapada,
era
presa
de
tu
red
Und
ich
litt
gefangen,
war
Beute
in
deinem
Netz
Ahora
dices
que
me
quieres
pero
yo
ya
te
olvide.
Jetzt
sagst
du,
du
liebst
mich,
aber
ich
habe
dich
schon
vergessen.
Si,
ya
te
olvide
Ja,
ich
habe
dich
schon
vergessen
No
quieras
convencerme
nunca
mas
volveré
Versuch
nicht,
mich
zu
überzeugen,
ich
werde
nie
mehr
zurückkehren
Si,
ya
te
olvide
Ja,
ich
habe
dich
schon
vergessen
No
quieras
complicarme
te
conozco
muy
bien.
Versuch
nicht,
es
mir
schwer
zu
machen,
ich
kenne
dich
sehr
gut.
Si
quieres
una
cosa
siempre
engañas
con
pasión
Wenn
du
etwas
willst,
betrügst
du
immer
mit
Leidenschaft
Tu
frialdad
de
hielo
te
acompaña
al
corazón
Deine
eisige
Kälte
wohnt
in
deinem
Herzen
Hoy
puedo
darme
cuenta
de
tu
forma
de
querer
Heute
wird
mir
deine
Art
zu
lieben
klar
Ya
no
tienes
que
esforzarte
porque
yo
ya
te
olvide.
Du
musst
dich
nicht
mehr
anstrengen,
denn
ich
habe
dich
schon
vergessen.
Si,
ya
te
olvide
Ja,
ich
habe
dich
schon
vergessen
No
quieras
convencerme
nunca
mas
volveré
Versuch
nicht,
mich
zu
überzeugen,
ich
werde
nie
mehr
zurückkehren
Si,
ya
te
olvide
Ja,
ich
habe
dich
schon
vergessen
No
quieras
complicarme
te
conozco
muy
bien.
Versuch
nicht,
es
mir
schwer
zu
machen,
ich
kenne
dich
sehr
gut.
Navegas
con
mentira
en
tu
barco
no
hay
amor
Du
segelst
mit
Lügen,
in
deinem
Boot
gibt
es
keine
Liebe
Disfrutas
y
haces
daño
ya
no
tienes
corazón
Du
genießt
es
und
verletzt,
du
hast
kein
Herz
mehr
Tu
si
que
has
vuelto
maquina
hace
tiempo
lo
note
Du
bist
wirklich
zur
Maschine
geworden,
das
habe
ich
schon
lange
bemerkt
Ya
tu
juego
ni
me
importa
porque
yo
ya
te
olvide.
Dein
Spiel
ist
mir
schon
egal,
denn
ich
habe
dich
schon
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Carlos Ariel Peralta, Christopher Alejandro Ruiz, Miguel Duran
Attention! Feel free to leave feedback.