Isabel Pantoja - Tatuaje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - Tatuaje




Tatuaje
Татуировка
Él vino en un barco, de nombre extranjero
Он прибыл на корабле с заморским названием
Lo encontré el puerto un anochecer,
Я встретила его в порту однажды вечером,
Cuando el blanco faro sobre los veleros
Когда белый маяк на мачтах кораблей
Su beso de plata dejaba caer.
Опускал свой серебряный поцелуй.
Era hermoso y rubio como la cerveza,
Он был красив и белокурый, как пиво,
El pecho tatuado con un corazón,
На груди у него было вытатуировано сердце,
En su voz amarga, había la tristeza
В его мелодичном голосе звучала печаль
Doliente y cansada del acordeón.
Скорбная и усталая, как аккордеон.
Y ante dos copas de aguardiente
И над двумя рюмками водки
Sobre el manchado mostrador,
На грязной стойке,
él fue contándome entre dientes
Он начал рассказывать мне сквозь зубы
La vieja historia de su amor.
Старую историю своей любви.
Mira mi brazo tatuado
Смотри на мою татуированную руку,
Con este nombre de mujer,
На это имя женщины,
Es el recuerdo de un pasado
Это память о прошлом,
Que nunca más ha de volver.
Которое никогда не вернётся.
Ella me quiso y me ha olvidado,
Она любила меня и забыла,
En cambio, yo, no la olvidé
А я не забыл её,
Y para siempre voy marcado
И навечно останусь помеченным
Con este nombre de mujer.
Этим именем женщины.
Él se fue una tarde, con rumbo ignorado,
Он уехал однажды вечером, в неизвестном направлении,
En el mismo barco que la conoció
На том же корабле, на котором и познакомился с ней.
Pero entre sus labios, se dejó olvidado,
Но оставил на своих губах забытый,
Un beso de amante, que me envenenó.
Поцелуй влюблённого, который отравил меня.
Errante lo busco por todos los puertos,
Я брожу в поисках его по всем портам,
A los marineros pregunto por él,
Спрашиваю о нём у моряков,
Y nadie me dice, si esta vivo o muerto
Но никто не скажет, жив он или мёртв,
Y siguo en mi duda buscándolo fiel.
И я продолжаю искать его в своих сомнениях.
Y voy sangrando lentamente
Я истекаю кровью медленно
De mostrador en mostrador,
От стойки к стойке,
Ante una copa de aguardiente
Над рюмкой водки
Donde se ahoga mi dolor.
В которой топится моя боль.
Mira su nombre tatuado
Смотри на её имя, вытатуированное
En la caricia de mi piel,
На моей коже,
A fuego lento lo he marcado
Я выжег его огнём
Y para siempre iré con él.
И буду носить это имя вечно.
Quizá ya tú, me has olvidado
Может быть, ты уже забыла меня,
En cambio, yo, no olvidé,
А я не забыл,
Y hasta que no te haya encontrado
И пока не найду тебя
Sin descansar te buscaré.
Не перестану искать.
Escúchame marinero, y díme
Послушай, моряк, и скажи
¿Qué sabes de él?
Что ты знаешь о нём?
Era gallardo y altanero
Он был статным и надменным
Y era más rubio que la miel
И был светлее медового золота.
Mira su nombre de extranjero
Смотри на его имя заморское
Escrito aquí, sobre mi piel
Написанное здесь, на моей коже.
Si te lo encuentras, marinero
Если встретишь его, моряк,
Dile que yo... muero por él
Скажи ему, что я... умираю по нему.





Writer(s): Manuel Lopez Quiroga, Rafael De León, Valerio


Attention! Feel free to leave feedback.