Isabel Pantoja - Te quiero, vida, te quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - Te quiero, vida, te quiero




Te quiero, vida, te quiero
Я люблю тебя, жизнь, я люблю тебя
Por la luz de tu mirada
От света твоего взгляда
Yo me siento deslumbrada
Я ослеплена
Eres cielo, eres cielo, eres cielo de mi corazón
Ты небо, ты небо, ты небо моего сердца
El amor es un delirio
Любовь - это безумие
El amor es un martirio
Любовь - это мучение
Que te ciega,
Которое ослепляет
Con su entrega
Своей отдачей
Y te hace perder la razón
И заставляет тебя потерять рассудок
Tu querer es mi agonía
Твоя любовь - это моя агония
A la vez que mi alegría
И в то же время моя радость
Es un puro sinvivir
Это чистое мучение
Sufro por ti negros celos
Я страдаю из-за ревности к тебе
Paso por ti mil desvelo
Я мучаюсь из-за тебя без сна и отдыха
Mil desvelos pero solo creo en ti.
Тысяча бессонных ночей, но я верю только в тебя
Como si fuera un castigo
Как будто это наказание
No quiero salir contigo, contigo
Я не хочу выходить с тобой, с тобой
Y así no damos que hablar
И так мы не дадим повода для разговоров
Me escondo para quererte
Я скрываюсь, чтобы любить тебя
Y paso ducas de muerte de muerte en esta cruz de pesar
И прохожу через кошмар в этой тяжелой ситуации
Un silencio de locura me consume de amargura
Безумное молчание истощает меня от горечи
Pues yo pues yo quisiera gritar
Потому что я бы хотела
Delante del mundo entero
Кричать на весь мир
Te quiero vida te quiero
Я люблю тебя жизнь моя, я люблю тебя
Y me tengo que callar ay de y me tengo que callar
И мне приходится молчать, горе мне, мне приходится молчать
Yo bien que estas casao
Я знаю, что ты женат
Y que vives separao
И что ты живешь отдельно
Esperando, soportando y ensoñando tu liberación
Ждешь, терпишь и мечтаешь о своем освобождении
Ser la otra no he querío
быть другой, я не хочу
Pues te quiero solo mío
Потому что я хочу тебя только для себя
Compañero, compañero, compañero de mi corazón
Товарищ, товарищ, товарищ моего сердца
Yo ya que a las mujeres
Я знаю, что ты женщинам
les dices que las quieres
Говоришь, что любишь их
Una noche y nada más
Всего одну ночь
Porque te quiero y te adoro
Потому что я люблю тебя и обожаю
Yo te daré mi tesoro
Я отдам тебе свое сокровище
Pero solo si me llevas al altar.
Но только если ты поведешь меня под венец





Writer(s): rafael de león


Attention! Feel free to leave feedback.