Lyrics and translation Isabel Pantoja - Un Rojo, Rojo Clavel
Un Rojo, Rojo Clavel
Красный, красный гвоздик
Nadie
sabe,
nadie
sabe
Никто
не
знает,
никто
не
знает
Aunque
todos
lo
quieren
saber
Хотя
все
хотят
знать
Ni
la
clave
ni
la
llave
Ни
ключа,
ни
замка
De
mi
cuando,
mi
cómo
y
porqué
Моего
когда,
моего
как
и
почему
Me
gusta
ser
libre,
lo
mismo
que
el
viento
Я
люблю
быть
свободной,
как
ветер
Que
mueve
el
olivo
y
risa
el
amor
Что
шелестит
оливковым
деревом
и
смеется
любовью
Sentarme
a
la
sombra
de
mi
pensamiento
Сидеть
в
тени
моих
мыслей
Y
luego
de
noche
ponerme
a
cantar
А
потом
ночью
петь
Un
clavel,
un
rojo,
rojo
clavel,
un
clavel
Гвоздика,
красная,
красная
гвоздика,
гвоздика
A
la
orilla
de
mi
boca
Рядом
с
моими
губами
Cuidé
yo
como
una
loca
Я
берегла
ее
как
безумная
Poniendo
mi
vida
en
él
Вложив
в
нее
свою
жизнь
Y
el
clavel,
al
verte,
cariño
mío
А
гвоздика,
увидев
тебя,
мой
милый,
Se
ha
puesto
tan
ensendi′o
que
está
quemando
mi
piel
Так
воспламенилась,
что
жжет
мне
кожу
Se
ha
puesto
tan
ensendi'o
que
está
quemando
mi
piel
Так
воспламенилась,
что
жжет
мне
кожу
Que
está
quemando
Что
жжет
Que
está
quemando
mi
piel
Что
жжет
мне
кожу
Negro
pelo,
negro
pelo
Черные
волосы,
черные
волосы
Que
trasmina
a
menta
y
limón
Которые
пахнут
мятой
и
лимоном
Negros
ojo′,
negros
celo'
Черные
очи',
черная
ревность'
Primo
hermano
de
mi
corazón
Родной
брат
моего
сердца
Me
importa
tres
pitos
qué
diga
la
gente
Мне
наплевать,
что
говорят
люди
Que
voy
y
que
vengo
por
el
arenal
Что
я
хожу
на
пляж,
и
возвращаюсь
с
пляжа
Y
tengo
gastadas
las
losas
del
puente
И
что
я
стопчу
камни
моста
De
tanto
cruzarlo
por
la
madruga
Так
часто
я
перехожу
его
на
рассвете
Un
clavel,
un
rojo,
rojo
clavel,
un
clavel
Гвоздика,
красная,
красная
гвоздика,
гвоздика
A
la
orilla
de
mi
boca
Рядом
с
моими
губами
Cuidé
yo
como
una
loca
Я
берегла
ее
как
безумная
Poniendo
mi
vida
en
él
Вложив
в
нее
свою
жизнь
Y
el
clavel,
al
verte,
cariño
mío
А
гвоздика,
увидев
тебя,
мой
милый,
Se
ha
puesto
tan
ensendi'o
que
está
quemando
mi
piel
Так
воспламенилась,
что
жжет
мне
кожу
Se
ha
puesto
tan
ensendi′o
que
está
quemando
mi
piel
Так
воспламенилась,
что
жжет
мне
кожу
Que
está
quemando
Что
жжет
Que
está
quemando
mi
piel
Что
жжет
мне
кожу
Y
el
clavel,
al
verte,
cariño
mío
А
гвоздика,
увидев
тебя,
мой
милый,
Se
ha
puesto
tan
ensendi′o
que
está
quemando
mi
piel
Так
воспламенилась,
что
жжет
мне
кожу
Se
ha
puesto
tan
ensendi'o
que
está
quemando
mi
piel
Так
воспламенилась,
что
жжет
мне
кожу
Que
está
quemando
Что
жжет
Que
está
quemando
mi
piel.
Что
жжет
мне
кожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solano Pedrero, Rafael De, Juan Leon Arias De Saavedra
Album
Orígenes
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.