Isabel Pantoja - Y Sin Embargo Te Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - Y Sin Embargo Te Quiero




Y Sin Embargo Te Quiero
И всё же я люблю тебя
Me lo dijeron mil veses,
Мне говорили тысячу раз,
Más yo nunca quise poner atensión.
Но я никогда не хотела обращать внимания.
Cuando vinieron los llantos
Когда пришли слёзы,
Ya estabas muy dentro de mi corazón.
Ты уже был глубоко в моём сердце.
Te esperaba hasta muy tarde,
Я ждала тебя до поздней ночи,
Ningún reproche te hasía;
Никаких упрёков тебе не делала;
Lo mas que te preguntaba
Самое большее, что я спрашивала,
Era que si me queries.
Любишь ли ты меня.
Y, bajo tus besos,
И, под твоими поцелуями,
En la madrugá,
Ночью,
Sin que tu notaras la crú de mi angustia
Чтобы ты не заметил тяжести моей тоски,
Solía cantá:
Я пела:
Te quiero más que a mis ojos,
Люблю тебя больше, чем свои глаза,
Te quiero más que a mi vía,
Люблю тебя больше, чем свою жизнь,
Más que el aire que respiro
Больше, чем воздух, которым дышу,
Y mas que a la mare mía.
И больше, чем свою мать.
Que se me paren los pulsos si te dejo de queré
Пусть остановится моё сердце, если я перестану тебя любить,
Que las campanas me doblen si te farto alguna vé.
Пусть похоронный колокол пробьёт по мне, если я тебе изменю.
Eres mi vía y mi muerte,
Ты моя жизнь и моя смерть,
Te lo juro, compañero;
Клянусь тебе, любимый;
Ne debía de quererte
Мне не следовало тебя любить,
No debía de quererte
Мне не следовало тебя любить,
Y sin embargo te quiero.
И всё же я люблю тебя.
Vives con unas y otras
Ты живёшь с одной, потом с другой,
Y na' se te importa de mi soledá;
И тебе нет дела до моего одиночества;
Sabes que tienes un hijo
Ты знаешь, что у тебя есть сын,
Y ni el apellío le vienes a dá.
И даже фамилии своей не даёшь ему.
Llorando junto a la cuna
Плача у колыбели,
Me dan las claras del día.
Встречаю рассвет.
Mi niñono tiene pare
У моего малыша нет отца,
¡Que pena de suerte mía!
Какая горькая моя судьба!
Anda rey de España,
Спи, мой король Испании,
Vamos a dormí,
Пора спать,
Y, sin darme cuenta, en ves de una nana
И, сама не замечая, вместо колыбельной,
Yo le canto así:
Я пою ему так:
Te quiero más que a mis ojos,
Люблю тебя больше, чем свои глаза,
Te quiero más que a mi vía,
Люблю тебя больше, чем свою жизнь,
Más que el aire que respiro
Больше, чем воздух, которым дышу,
Y mas que a la mare mía.
И больше, чем свою мать.
Que se me paren los pulsos si te dejo de queré
Пусть остановится моё сердце, если я перестану тебя любить,
Que las campanas me doblen si te farto alguna vé.
Пусть похоронный колокол пробьёт по мне, если я тебе изменю.
Eres mi vía y mi muerte,
Ты моя жизнь и моя смерть,
Te lo juro, compañero;
Клянусь тебе, любимый;
Ne debía de quererte
Мне не следовало тебя любить,
No debía de quererte
Мне не следовало тебя любить,
Y sin embargo te quiero.
И всё же я люблю тебя.





Writer(s): Leon, Quintero, Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.