Isabel Pantoja - Yemanya - translation of the lyrics into German

Yemanya - Isabel Pantojatranslation in German




Yemanya
Yemanya
Tengo un amor que se me ha perdido
Ich habe eine Liebe, die mir verloren gegangen ist
Que al corazón me lo va a matar
Die mein Herz töten wird
Que lo he buscado por todas partes
Ich habe ihn überall gesucht
Y nadie sabe dónde andará
Und niemand weiß, wo er sein mag
Alguien me ha dicho que en luna llena
Jemand hat mir gesagt, dass ich bei Vollmond
Vaya a la playa de frente al mar
Zum Strand gehen soll, dem Meer zugewandt
Que lleve flores también candela
Dass ich Blumen und auch eine Kerze mitbringen soll
Y abra el camino de regresar
Und den Weg für seine Rückkehr öffnen soll
Yemanya
Yemanya
Esta en el cielo la luna llena
Am Himmel steht der Vollmond
Yemanya
Yemanya
Vestido blanco de frente al mar
Im weißen Kleid, dem Meer zugewandt
Yemanya
Yemanya
Los pies descalzos sobre la arena
Barfuß im Sand
Yemanya
Yemanya
Las olas vienen, las olas van
Die Wellen kommen, die Wellen gehen
Una rosa blanca, una rosa roja
Eine weiße Rose, eine rote Rose
Cuando el mar las coja
Wenn das Meer sie nimmt
En sus aguas las llevará
Wird es sie in seinen Fluten tragen
Cuando den las doce
Wenn es zwölf schlägt
A encender la vela
Werde ich die Kerze anzünden
Y a pedir que el vuelva
Und bitten, dass er zurückkehrt
A mis brazos una vez más
In meine Arme, noch einmal
Tengo un amor que se me ha perdido
Ich habe eine Liebe, die mir verloren gegangen ist
Que al corazón me lo va a matar
Die mein Herz töten wird
Que lo he buscado por todas partes
Ich habe ihn überall gesucht
Y nadie sabe dónde andará
Und niemand weiß, wo er sein mag
Alguien me ha dicho que en luna llena
Jemand hat mir gesagt, dass ich bei Vollmond
Vaya a la playa de frente al mar
Zum Strand gehen soll, dem Meer zugewandt
Que lleve flores también candela
Dass ich Blumen und auch eine Kerze mitbringen soll
Y abra el camino de regresar
Und den Weg für seine Rückkehr öffnen soll
Yemanya
Yemanya
Esta en el cielo la luna llena
Am Himmel steht der Vollmond
Yemanya
Yemanya
Vestido blanco de frente al mar
Im weißen Kleid, dem Meer zugewandt
Yemanya
Yemanya
Los pies descalzos sobre la arena
Barfuß im Sand
Yemanya
Yemanya
Las olas vienen, las olas van
Die Wellen kommen, die Wellen gehen
Una rosa blanca, una rosa roja
Eine weiße Rose, eine rote Rose
Cuando el mar las coja
Wenn das Meer sie nimmt
En sus aguas las llevará
Wird es sie in seinen Fluten tragen
Cuando den las doce
Wenn es zwölf schlägt
A encender la vela
Werde ich die Kerze anzünden
Y a pedir que el vuelva
Und bitten, dass er zurückkehrt
A mis brazos una vez más
In meine Arme, noch einmal
Yemanya
Yemanya
Esta en el cielo la luna llena
Am Himmel steht der Vollmond
Yemanya
Yemanya
Vestido blanco de frente al mar
Im weißen Kleid, dem Meer zugewandt
Yemanya
Yemanya
Los pies descalzos sobre la arena
Barfuß im Sand
Yemanya
Yemanya
Las olas vienen, las olas van
Die Wellen kommen, die Wellen gehen
Yemanya
Yemanya
Esta en el cielo la luna llena
Am Himmel steht der Vollmond
Yemanya
Yemanya
Vestido blanco de frente al mar
Im weißen Kleid, dem Meer zugewandt
Yemanya
Yemanya
Los pies descalzos sobre la arena
Barfuß im Sand
Yemanya
Yemanya
Las olas vienen, las olas van
Die Wellen kommen, die Wellen gehen
Yemanya
Yemanya
Esta en el cielo la luna llena
Am Himmel steht der Vollmond
Yemanya
Yemanya
Vestido blanco de frente al mar
Im weißen Kleid, dem Meer zugewandt
Yemanya
Yemanya
Los pies descalzos sobre la arena
Barfuß im Sand
Yemanya
Yemanya
Las olas vienen, las olas van
Die Wellen kommen, die Wellen gehen
Yemanya
Yemanya
Esta en el cielo la luna llena
Am Himmel steht der Vollmond
Yemanya
Yemanya
Vestido blanco de frente al mar
Im weißen Kleid, dem Meer zugewandt
Yemanya
Yemanya
Los pies descalzos sobre la arena
Barfuß im Sand
Yemanya
Yemanya
Las olas vienen, las olas van
Die Wellen kommen, die Wellen gehen





Writer(s): Roberto Livi, Juan Marcelo, Rudy Amado Perez


Attention! Feel free to leave feedback.