Isabel Pantoja - Yo Diera la Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Pantoja - Yo Diera la Vida




Yo Diera la Vida
Я бы отдала жизнь
Cuando llegaste a mi vera,
Когда ты появился рядом со мной,
De amores yo no entendia,
Я не понимала, что такое любовь,
Y me senti prisionera y fui tu amante rendida,
И я почувствовала себя пленницей и стала твоей покорной возлюбленной,
Me requeme toda entera en tu hoguera apasionada,
Я вся сгорела в твоем страстном огне,
Y me prendi enamorada en las redes de tu aliento.
И влюбилась, попав в сети твоего дыхания.
Porque te juro y no miento no miento,
Потому что клянусь тебе и не лгу, не лгу,
Que solo a ti yo he querido querido,
Что только тебя я любила, любила,
Aunque seas el tormento,
Даже если ты моя мука,
Cariño cariño ay de mi sentido.
Любимый, любимый, о, мои чувства.
Vivo que vivo soñando con verte,
Живу, живу, мечтая увидеть тебя,
Cuando de noche despierta te espero,
Когда ночью, проснувшись, жду тебя,
Paso que paso fatiga de muerte,
Шаг за шагом, усталость до смерти,
Si no me dices me dices te quiero.
Если ты не скажешь мне, не скажешь, что любишь меня.
Dame que dame cariño tu boca,
Дай, дай мне, любимый, свои губы,
Toma que toma sentraña la mia,
Возьми, возьми, родной, мои,
Tengo que tengo venates de loca,
У меня, у меня, похоже, вены безумия,
Pues por tus besos yo diera la vida.
Ведь за твои поцелуи я бы отдала жизнь.
La via,
Жизнь,
La via,
Жизнь,
La via,
Жизнь,
La via ay ay ay,
Жизнь, ой, ой, ой,
Yo diera la vida.
Я бы отдала жизнь.
Anda la gente contando que tu me das mala vida,
Люди говорят, что ты делаешь мою жизнь несчастной,
Y que mestas engañando amor de noche y de dia,
И что ты обманываешь меня, любовь ночи и дня,
Muero que muero penando puesta en cruz por tu abandono,
Умираю, умираю, страдая, распятая на кресте твоего пренебрежения,
Yo no merezco tu incono ni esta pena tan oscura,
Я не заслуживаю твоей иконы, ни этой темной печали,
Solo me siento segura segura,
Я чувствую себя в безопасности, в безопасности,
Solo si estas tu conmigo conmigo,
Только если ты со мной, со мной,
Y aun llorando te bendigo,
И даже плача, я благословляю тебя,
Cariño cariño ay de mi mentura.
Любимый, любимый, о, моя мука.
Vivo que vivo soñando con verte,
Живу, живу, мечтая увидеть тебя,
Cuando de noche despierta te espero,
Когда ночью, проснувшись, жду тебя,
Paso que paso fatiga de muerte,
Шаг за шагом, усталость до смерти,
Si no me dices me dices te quiero,
Если ты не скажешь мне, не скажешь, что любишь меня.
Dame que dame cariño tu boca,
Дай, дай мне, любимый, свои губы,
Toma que toma sentraña ay la mia,
Возьми, возьми, родной, о, мои,
Tengo que tengo venates de loca,
У меня, у меня, похоже, вены безумия,
Pues por tus besos yo diera la vida,
Ведь за твои поцелуи я бы отдала жизнь.
La via la via la via la via ay ay ay,
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь, ой, ой, ой,
Yo diera la via
Я бы отдала жизнь.





Writer(s): Juan Solano Pedrero, Rafael Leon Arias De Saavedra


Attention! Feel free to leave feedback.