Isabel Parra - Acerca de los Padres - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Isabel Parra - Acerca de los Padres




Acerca de los Padres
About the Parents
Cuando venia de la escuela
When I came back from school
Y alguien le quitaba un medio a niño
And someone took half a sandwich from a child
Su padre le pegaba haciendolo salir
His father would beat him up and make him leave
Tenía que romperle la cara sin llorar
He had to break his face without crying
Si se ponía a dibujar
When he started to draw
Sus pajaros y soles le hacia trizas
His birds and suns he would tear to shreds
Los machos juegan a las bolas y a pelear, buscate un papalote y deja de soñar
Boys play with balls and fight, look for a kite and stop dreaming
No pudo decir que tuvo miedo, no pudo decir que le dolia,
He couldn't say he was scared, he couldn't say he was in pain
No pufo decir que era salvaje lo hacia
He couldn't say that doing that was savage
No pudo llorar como pensaba
He couldn't cry like he thought
No pudo pedir ayuda alguna
He couldn't ask for help
No pudo sino tragar en seco su amargura
He could only swallow his bitterness
Quieenn
Who
Quien tiene en un hijo en las entrañas
Who has a child in their womb
Quien le esta dando el desayuno
Who is giving him breakfast
Pata cobrarselo mañana,
To cash in on him tomorrow
Quien, quien, quien, quieenn
Who, who, who, who
Quien jugetea con la alquimia
Who tinkers with alchemy
Quien quiere fabricar cerebros
Who wants to manufacture brains
Y solo esta sembrardo muertos
And is only sowing death
Quien, quien, quien, quieenn
Who, who, who, who
Y la erosion le trajo un sexo
And erosion brought him a sex
Y una presencia ante la vida
And a presence before life
Sellados por un fuerte cordon umbilical
Sealed by a strong umbilical cord
Pues por su filiacion sexual lo juzgaran
Because of his sexual affiliation, he will be judged
Hoy los archibos se desbordan
Today the archives are overflowing
De sicopatias y prejuicios
With psychopathy and prejudice
De mutiladas fantasias del horror
Of mutilated fantasies of horror
De remendados en la frente y el amor
Of those patched up in the forehead and in love
De nada le sirve ser hermano
It's no use to him to be a brother
De nada le sirve ser amigo
It's no use to him to be a friend
El sexo es el juego universal del ser humano
Sex is the universal game of the human being
Y si eres mujer no pidas ni agua
And if you're a woman, don't even ask for water
Si cambias de hombre por semana
If you change men every week
El odio te sigue inevitable cara a cara
Hatred follows you inevitably face to face
Quieenn
Who
Quien tiene un hijo en las entrañas
Who has a child in their womb
Quien le esta dando el desayuno
Who is giving him breakfast
Para cobrarselo mañana
To charge him for it tomorrow
Quien quien quien quieenn
Who who who who
Quien juguetea con la alquimia
Who tinkers with alchemy
Quien quiere fabricar cerebros
Who wants to manufacture brains
Y solo esta sembrando muertos
And is only sowing death
Quien, quien, quien, quieen
Who, who, who, who
Quien,
Who,
Quien
Who
Quien.
Who.





Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez


Attention! Feel free to leave feedback.