Isabel Parra - En Esta Tierra Que Tanto Quiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Parra - En Esta Tierra Que Tanto Quiero




En Esta Tierra Que Tanto Quiero
На этой земле, которую я так люблю
Busco el camino de la alegría
Ищу дорогу радости,
Para cantar esta melodía,
Чтобы петь эту мелодию,
No hay que estudiar la filosofía
Не нужно изучать философию,
Pa' darse cuenta que en estos días
Чтобы понять, что в эти дни
En esta tierra que tanto quiero
На этой земле, которую я так люблю,
El pueblo tiene lugar primero.
Народ на первом месте.
Hoy se discute entre compañeros
Сегодня спорят товарищи,
Todos unidos con un criterio
Все объединены одним мнением,
Que los problemas de cada obrero
Что проблемы каждого рабочего
Pa'l sindicato no sean misterio.
Для профсоюза не должны быть тайной.
"Chilenos libres de explotación"
"Чилийцы, свободные от эксплуатации"
Es la consigna de la nación,
Это лозунг нации,
En esta tierra que tanto quiero
На этой земле, которую я так люблю,
El pueblo tiene lugar primero.
Народ на первом месте.
De lo alcanzado no hay que olvidarse,
О достигнутом нельзя забывать,
Con las conquistas no descuidarse
Завоеваниями не пренебрегать,
Que la alfombrilla reaccionaria
Что реакционная подстилка
Es contagiosa, transmite rabia.
Заразна, передает злобу.
Impediremos la enfermedad
Мы предотвратим болезнь
Con la vacuna de la unidad,
Вакциной единства,
En esta tierra que tanto quiero
На этой земле, которую я так люблю,
El pueblo tiene lugar primero.
Народ на первом месте.
Toma las riendas de la amistad,
Возьми бразды правления дружбой,
Cuida tu huerto y a vigilar,
Береги свой сад и будь начеку,
No te separes de los demás,
Не отделяйся от других,
Todos en uno para cercar
Все вместе, чтобы окружить
Al enemigo que se organiza
Врага, который организуется
Hasta en las filas del que va a misa,
Даже в рядах тех, кто ходит на мессу,
En esta tierra que tanto quiero
На этой земле, которую я так люблю,
El pueblo tiene lugar primero.
Народ на первом месте.
En esta tierra que tanto quiero
На этой земле, которую я так люблю,
El pueblo tiene lugar primero.
Народ на первом месте.
En esta tierra que tanto quiero
На этой земле, которую я так люблю,
El pueblo tiene lugar primero.
Народ на первом месте.





Writer(s): Isabel Parra


Attention! Feel free to leave feedback.