Isabel Parra - La Hora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Parra - La Hora




La Hora
Время
Tómame ahora que aún es temprano
Возьми меня сейчас, пока ещё рано,
Y que llevo dalias nuevas en la mano.
И в руке моей свежие георгины.
Tómame ahora que aún es sombría
Возьми меня сейчас, пока ещё темны
Esta taciturna cabellera mía.
Эти мои задумчивые кудри.
Ahora, que tengo la carne olorosa,
Сейчас, пока тело мое благоухает,
Y los ojos limpios y la piel de rosa.
И глаза ясны, и кожа как роза.
Ahora que calza mi planta ligera
Сейчас, пока нога моя легка,
La sandalia viva de la primavera
В сандалиях ярких цветущей весны.
Ahora que en mis labios repica la risa
Сейчас, пока на губах моих звенит смех,
Como una campana sacudida a prisa.
Словно колокол, что в спешке раскачали.
Después...¡oh, yo
Потом... о, я знаю,
Que nada de eso más tarde tendré!
Что ничего из этого больше не будет!
Que entonces inútil será tu deseo
Что тогда тщетным станет твоё желанье,
Como ofrenda puesta sobre un mausoleo.
Как подношение, что лежит на могиле.
¡Tómame ahora que aún es temprano
Возьми меня сейчас, пока ещё рано,
Y que tengo rica de nardos la mano!
И рука моя полна благоуханьем нарциссов!
Hoy, no más tarde. Antes que anochezca
Сегодня, не позже. Прежде чем стемнеет,
Y se vuelva mustia la corola fresca.
И свежий венчик завянет, поблекнет.
Hoy, no mañana. Oh amante, ¿no ves
Сегодня, не завтра. О, возлюбленный, разве не видишь,
Que la enredadera crecerá ciprés?
Что вьюнок превратится в кипарис?





Writer(s): Daniel Viglietti, Juana De Ibarbourou


Attention! Feel free to leave feedback.