Cogollo de toronjil cuando me aumenten las penas, las flores de mi jardín han de ser mis enfermeras
Spross der Zitronenmelisse, wenn mein Kummer wächst, sollen die Blumen meines Gartens meine Pflegerinnen sein
Y si acaso yo me ausento antes que tu te arrepientas eredaras estas flores
Und falls ich fortgehe, bevor du es bereust, wirst du diese Blumen erben
Ven a curarte con ellas
Komm, um dich mit ihnen zu heilen
Para mi tristeza violeta azul
Für meine Traurigkeit, das blaue Veilchen
Clavelina roja para mi pasión y para saber si me correspondes Desojo un blanco manzanillon, si me quieres mucho, poquito, nada tranquilo queda mi corazón
Die rote Nelke für meine Leidenschaft und um zu wissen, ob du mich erhörst Zupfe ich eine weiße Kamille, ob du mich sehr liebst, ein bisschen, gar nicht ruhig bleibt mein Herz