Isabel Parra - Un Puente en el Aire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabel Parra - Un Puente en el Aire




Un Puente en el Aire
Мост в воздухе
Fue por un puente en el aire
Это было на мосту в воздухе,
Donde me fui cabalgando
Где я скакала верхом,
De paso estuve cantando
Попутно я пела,
Muy cerca de Buenos Aires
Недалеко от Буэнос-Айреса.
Un puente en la oscuridad
Мост в темноте,
Que quiere volverme loca
Который хочет свести меня с ума,
Atravesando las rocas
Сквозь скалы,
A toda velocidad
На полной скорости,
A toda velocidad
На полной скорости.
Por este puente encendido
По этому пылающему мосту
Van y vienen las mujeres
Туда и сюда ходят женщины,
Con tules y cascabeles
С тюлем и бубенцами,
A buscar lo que han perdido
Искать то, что они потеряли.
El puente desaparece
Мост исчезает,
Huele a lirios y romero
Пахнет лилиями и розмарином,
Entre cántaros y nueces
Среди кувшинов и орехов.
El puente frente a mis ojos
Мост перед моими глазами
Me dice soy invisible
Говорит мне: невидимый".
Yo le digo: "qué imbécil"
Я ему говорю: "Какой глупец"
Y "no sea mentiroso"
И "не лги".
El puente de la belleza
Мост красоты
Me dice: "no retrocedas,
Говорит мне: "Не отступай,
Súbete sobre esas ruedas
Садись на эти колеса,
No vuelvas la cabeza
Не оглядывайся назад,
No vuelvas la cabeza".
Не оглядывайся назад".





Writer(s): isabel parra


Attention! Feel free to leave feedback.