Lyrics and translation Isabela feat. Ariel Barreras - Al Tú Por Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
que
chiquitito
Знай,
малышка
De
mi
te
vas
a
acordar
los
engaños
Ты
пожалеешь
о
своём
обмане
Que
me
hiciste
todos
los
vas
a
pagar
За
всё,
что
ты
со
мной
сделала,
ты
заплатишь
Mira,
mira
estoy
temblando
Смотри,
смотри
я
дрожу
Que
crees
que
me
he
de
morir
Думаешь,
я
сейчас
умру?
Yo
se
aunque
quieras
negarlo
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
этого
отрицать
Por
dentro
sufres
por
mí
В
душе
ты
страдаешь
из-за
меня
Ya
no
me
interesas
Ты
мне
больше
не
интересна
Pero
si
me
voy
te
pesa
Но
мой
уход
тебя
огорчит
Ay
vete
a
donde
quieras
Давай,
иди
куда
хочешь
Va
ser
cuando
yo
lo
quiera
Вот
только
тогда,
когда
я
разрешу
Ya
me
tienes
harta
con
tu
proceder
Твоё
поведение
меня
уже
достало
Al
tu
por
tu
no
tiene
caso
Лицом
к
лицу
бессмысленно
Lo
mas
seguro
esque
sea
un
fracazo
Скорее
всего,
это
будет
провал
Al
tu
por
tu
Лицом
к
лицу
Quien
me
aconseja
Кто
мне
даст
совет?
Pues
la
venganza
nada
nos
deja
Ведь
месть
ничего
нам
не
даст
Mira
mira
estoy
temblando
Смотри,
смотри
я
дрожу
Que
crees
que
me
he
de
morir
Думаешь,
я
сейчас
умру?
Yo
se
aunque
quieras
negalo
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
этого
отрицать
Por
dentro
sufres
por
mi
В
душе
ты
страдаешь
из-за
меня
Ya
no
me
interesas
Ты
мне
больше
не
интересна
Pero
si
me
voy
te
pesa
Но
мой
уход
тебя
огорчит
Ay
vete
a
donde
quieras
Давай,
иди
куда
хочешь
Va
ser
cuando
yo
quiera
Вот
только
тогда,
когда
я
разрешу
Ya
me
tienes
arta
con
tu
proceder
Твоё
поведение
меня
уже
достало
Al
tu
por
tu
Лицом
к
лицу
No
tiene
caso
Бессмысленно
Lo
mas
seguro
esque
sea
un
fracazo
Скорее
всего,
это
будет
провал
Al
tu
por
tu
Лицом
к
лицу
Quien
me
aconseja
Кто
мне
даст
совет?
Pues
la
venganza
nada
nos
deja
Ведь
месть
ничего
нам
не
даст
Al
tu
por
tu
Лицом
к
лицу
No
tiene
caso
Бессмысленно
Lo
mas
seguro
es
que
sea
un
fracazo
Скорее
всего,
это
будет
провал
Al
tu
por
tu
Лицом
к
лицу
Quien
me
aconseja
Кто
мне
даст
совет?
Ps
la
venganza
nada
nos
deja
Ведь
месть
ничего
нам
не
даст
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel .
Attention! Feel free to leave feedback.