Isabela Merced feat. Danna Paola - Don't Go - Spanish Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabela Merced feat. Danna Paola - Don't Go - Spanish Version




Don't Go - Spanish Version
Не уходи - Испанская версия
Isabela prende la candela (Ah)
Исабела зажигает (А)
Hago lo que quiero a mi manera (Lalalalala)
Делаю, что хочу, по-своему (Лалалалала)
Yo tengo el beat, tengo la piel canela (Piel canela)
У меня есть ритм, у меня смуглая кожа (Смуглая кожа)
En esta vida no tengo gemela, no (Wuh)
В этой жизни у меня нет близнеца, нет (Вух)
No, no te vayas, just don't go
Нет, не уходи, просто не уходи
Bésame en la playa, just don't go
Поцелуй меня на пляже, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
No, no te vayas, just don't go
Нет, не уходи, просто не уходи
Pásate de la raya, just don't go
Перейди черту, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
Llegaste a mi casa, llegaste a mi casa (Llegaste mi casa, ah)
Ты пришел ко мне домой, ты пришел ко мне домой (Пришел ко мне домой, а)
Y ya quieres irte, ¿qué es lo que te pasa? (¿Qué es lo que te pasa?; ah)
И уже хочешь уйти, что с тобой? (Что с тобой?; а)
Quieres mentirme y en eso fracasa' (No, no)
Ты хочешь мне солгать, и у тебя это не получается (Нет, нет)
Me prende la llama y luego no llama (Ya no me llama)
Во мне вспыхивает пламя, а потом гаснет (Уже не горит)
Baby, no juegues conmigo
Детка, не играй со мной
Que de eso estoy cansada, no juegues conmigo
Потому что я устала от этого, не играй со мной
Mentira en tu mirada, no juegues conmigo
Ложь в твоих глазах, не играй со мной
Que tu tiempo se acaba, no somos amigo', amigo' (Oh-oh-oh)
Твое время истекает, мы не друзья, друзья (О-о-о)
No, no te vayas, just don't go
Нет, не уходи, просто не уходи
Bésame en la playa, just don't go
Поцелуй меня на пляже, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
Me cansé de este juego (Este juego)
Я устала от этой игры (Эта игра)
It is your last chance, yo no ruego
Это твой последний шанс, я не умоляю
No te vo'a buscar ni en tus sueños
Я не буду искать тебя даже во снах
Sola yo alimento a mi ego (Mi ego)
Я одна кормлю свое эго (Мое эго)
Dame una señal (Don't play with me no, no)
Дай мне знак (Не играй со мной, нет, нет)
Si no te quieres quedar (Don't worry, yo me voy)
Если ты не хочешь оставаться (Не волнуйся, я ухожу)
Deja de buscar alemanas (Yeah)
Перестань искать немок (Ага)
Latina sabor peruana, mexicana (¡Rra!)
Латинский вкус перуанский, мексиканский (Рра!)
A la buena a la mala (Yeah), medicina pa'l alma (Yeah)
По-хорошему, по-плохому (Ага), лекарство для души (Ага)
No, no te vayas, just don't go
Нет, не уходи, просто не уходи
Bésame en la playa, just don't go
Поцелуй меня на пляже, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
No, no te vayas, just don't go
Нет, не уходи, просто не уходи
Pásate de la raya, just don't go
Перейди черту, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
Baby, no juegues conmigo
Детка, не играй со мной
Que de eso estoy cansada, no juegues conmigo (No, no)
Потому что я устала от этого, не играй со мной (Нет, нет)
Mentira en tu mirada, no juegues conmigo (No)
Ложь в твоих глазах, не играй со мной (Нет)
Que tu tiempo se acaba, no somos amigo', amigo' (Oh-oh-oh)
Твое время истекает, мы не друзья, друзья (О-о-о)
Amor a la mexicana
Любовь по-мексикански
Baby, no juegues conmigo (Ah-ah-ah-ah-ah)
Детка, не играй со мной (А-а-а-а-а)
Baby, no juegues conmigo (Uh-uh-ah; no)
Детка, не играй со мной (У-у-а; нет)
Baby, no juegues conmigo (Yah; no)
Детка, не играй со мной (Йа; нет)
Baby, no juegues conmigo
Детка, не играй со мной





Writer(s): Mauricio Rengifo, Joel Isaac Figueroa Borquez, Andres Torres, Justin Drew Tranter, Kennedi Kathryn Rae Lykken, Danna Paola Rivera Munguia, Isabela Moner


Attention! Feel free to leave feedback.