Isabela Merced feat. Danna Paola - Don't Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabela Merced feat. Danna Paola - Don't Go




Don't Go
Не уходи
Isabela prende la candela (ah)
Исабела зажигает (ах)
Doing what I like a mi manera (yeah-ah, eh)
Делаю, что хочу, по-своему (да-а, эй)
I got the beat, I got the piel canela (yeah)
У меня есть ритм, у меня смуглая кожа (да)
It's only me, I don't got no gemela, no (woo!)
Это только я, у меня нет близнеца, нет (ух!)
My heart's on fire, so don't go
Мое сердце горит, так что не уходи
Take off this designer, just don't go
Сними этот дизайнерский наряд, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
My heart's on fire, so don't go
Мое сердце горит, так что не уходи
Make me sing like a choir, just don't go
Заставь меня петь, как хор, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ah)
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет (ах)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
Llegaste a mi casa, llegaste a mi casa (llegaste a mi casa, ah)
Ты пришел ко мне домой, ты пришел ко мне домой (ты пришел ко мне домой, ах)
Y ya quieres irte, ¿qué es lo que te pasa? (¿qué es lo que te pasa, ah?
И ты уже хочешь уйти, что с тобой такое? (что с тобой такое, ах?)
If you wanna fool me, you gotta try harder (gotta try harder)
Если ты хочешь меня одурачить, тебе придется постараться (придется постараться)
Don't say you would call me and then no me llama' (a ya no me llama')
Не говори, что позвонишь мне, а потом не звонишь (мне уже не звонишь)
Baby, no juegues conmigo
Детка, не играй со мной
I'm kinda gettin' tired, no juegues conmigo
Я начинаю уставать, не играй со мной
You walkin' on a wire, no juegues conmigo
Ты ходишь по проволоке, не играй со мной
You gotta stop pretendin' que somos amigo', amigo', oh, oh, oh (oh)
Ты должен перестать делать вид, что мы друзья, друзья, о, о, о (о)
My heart's on fire, so don't go
Мое сердце горит, так что не уходи
Take off this designer, just don't go
Сними этот дизайнерский наряд, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ah)
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет (ах)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
Me cansé de este juego (de este juego)
Я устала от этой игры (от этой игры)
It is your last chance, yo no ruego
Это твой последний шанс, я не умоляю
No te vo'a buscar ni en tus sueños
Я не буду искать тебя даже во снах
Sola yo alimento mi ego (mi ego)
Я сама питаю свое эго (свое эго)
Dame una señal (don't play with me, no, no)
Дай мне знак (не играй со мной, нет, нет)
Si no te quieres quedar (don't play with me, no, no)
Если ты не хочешь оставаться (не играй со мной, нет, нет)
Deja de buscar alemanas (yeah), latina, sabor peruana, mexicana (¡rrrá!)
Перестань искать немок (да), латиноамериканку, перуанский вкус, мексиканку (ррра!)
A la buena, a la mala (yeah), medicina pa'l alma (yeah)
По-хорошему, по-плохому (да), лекарство для души (да)
My heart's on fire, so don't go
Мое сердце горит, так что не уходи
Take off this designer, just don't go
Сними этот дизайнерский наряд, просто не уходи
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ay)
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет (ай)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ay)
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет (ай)
My heart's on fire, so don't go
Мое сердце горит, так что не уходи
Make me sing like a choir, just don't go (go)
Заставь меня петь, как хор, просто не уходи (уходи)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ay)
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет (ай)
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no (ay)
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет (ай)
Baby, no juegues conmigo
Детка, не играй со мной
I'm kind of gettin' tired, no juegues conmigo
Я начинаю уставать, не играй со мной
You walkin' on a wire, no juegues conmigo
Ты ходишь по проволоке, не играй со мной
You gotta stop pretendin' que somos amigos, oh, oh, oh (amor a la mexicana)
Ты должен перестать делать вид, что мы друзья, о, о, о (любовь по-мексикански)
Baby, no juegues conmigo (no)
Детка, не играй со мной (нет)
Baby, no juegues conmigo (no)
Детка, не играй со мной (нет)
Baby, no juegues conmigo (no)
Детка, не играй со мной (нет)
Baby, no juegues conmigo-o
Детка, не играй со мной-о





Writer(s): Mauricio Rengifo, Joel Isaac Figueroa Borquez, Andres Torres, Justin Drew Tranter, Kennedi Kathryn Rae Lykken, Danna Paola Rivera Munguia, Isabela Moner

Isabela Merced feat. Danna Paola - Don't Go
Album
Don't Go
date of release
02-10-2020


Attention! Feel free to leave feedback.