Isabela Merced - todo esta bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabela Merced - todo esta bien




Todo está bien, aquí no haces falta
Все в порядке, здесь вам не нужно
Nada que hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Нечего делать, все хорошо (Хорошо, хорошо,хорошо)
Todo está bien, yo no pido nada
Все хорошо, я ничего не прошу.
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Что произойдет сегодня, мы увидим завтра
Hoy tengo planes
Сегодня у меня есть планы.
Voy pa' la calle
Я иду по улице.
quieres guerra
Ты хочешь войны.
No hay quien me gane
Никто не победит меня.
Vamos a olvidarlo, vamos a dejarlo así
Давайте забудем об этом, давайте оставим это на этом
Deja ya ese drama que soy mucho pa' ti
Прекрати эту драму, которую я очень люблю.
(Eh-oh)
(Э-о)
No me vuelvas a llamar
Не звони мне больше.
(Eh-oh)
(Э-о)
Que no hay nada más que hablar
Что больше не о чем говорить.
(Eh-oh)
(Э-о)
No volvamos a empezar
Давай не будем начинать снова.
Deja ya esa historia que llegó su final
Оставь эту историю, которая пришла к концу.
Todo está bien, aquí no haces falta
Все в порядке, здесь вам не нужно
Nada que hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Нечего делать, все хорошо (Хорошо, хорошо,хорошо)
Todo está bien, yo no pido nada
Все хорошо, я ничего не прошу.
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Что произойдет сегодня, мы увидим завтра
Todo está bien, aquí no haces falta
Все в порядке, здесь вам не нужно
Nada que hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Нечего делать, все хорошо (Хорошо, хорошо,хорошо)
Todo está bien, yo no pido nada
Все хорошо, я ничего не прошу.
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Что произойдет сегодня, мы увидим завтра
¿Para qué nos complicamos?
Зачем нам все усложнять?
Si andamos por otros caminos
Если мы пойдем другими путями,
Si lo nuestro ya ha pasado
Если наши отношения уже прошли.
Engañarme no tiene sentido
Обманывать меня бессмысленно.
Pensaste que me iba doler
Ты думал, что мне будет больно.
Yo muy bien que esta vez
Я прекрасно знаю, что на этот раз
Se terminó, se esfumó
Все кончено, все исчезло.
Nunca volverá pensarte
Он никогда больше не будет думать о тебе.
Yo ya estoy pa'lante
Я уже п'Ланте.
(Eh-oh)
(Э-о)
No me vuelvas a llamar
Не звони мне больше.
(Eh-oh)
(Э-о)
Que no hay nada más que a hablar
Что больше нечего говорить.
(Eh-oh)
(Э-о)
No volvamos a empezar
Давай не будем начинать снова.
Deja ya es historia que llegó su final
Дежа, это уже история, которая пришла к концу.
Todo está bien, aquí no haces falta
Все в порядке, здесь вам не нужно
Nada qué hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Нечего делать, все хорошо (Хорошо, хорошо,хорошо)
Todo está bien, yo no pido nada
Все хорошо, я ничего не прошу.
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Что произойдет сегодня, мы увидим завтра
Todo está bien, aquí no haces falta
Все в порядке, здесь вам не нужно
Nada qué hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Нечего делать, все хорошо (Хорошо, хорошо,хорошо)
Todo está bien, yo no pido nada
Все хорошо, я ничего не прошу.
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Что произойдет сегодня, мы увидим завтра





Writer(s): Alejandra Alberti, Elena Medina, Giovanni Stephen Ortega, Isabela Moner


Attention! Feel free to leave feedback.