Lyrics and translation Isabela Moner - Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmmhh
Mmmhhh
Mmmhh
Ммм
Ммм
Ммм
You've
got
a
hold
on
me
Ты
завладела
мной,
Don't
even
know
your
power
Даже
не
знаешь
своей
силы.
I
stand
a
hundred
feet
Я
стою
в
ста
футах
от
тебя,
But
I
fall
when
I'm
around
you
Но
падаю,
когда
ты
рядом.
Show
me
an
open
door
Покажешь
мне
открытую
дверь,
Then
you
go
and
slam
it
on
me
А
потом
захлопываешь
ее
перед
носом.
I
can't
take
anymore
Я
больше
не
могу
терпеть,
I'm
saying
baby...
Я
говорю,
милый...
Please
have
mercy
on
me
Пожалуйста,
смилуйся
надо
мной,
Take
it
easy
on
my
heart
Пощади
мое
сердце.
Even
though
you
don't
mean
to
hurt
me
Даже
если
ты
не
хочешь
причинять
мне
боль,
You
keep
tearing
me
apart
Ты
разрываешь
меня
на
части.
Would
you
please
have
mercy...
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
проявить
милосердие...
Mercy
on
my
heart?
Смилостивиться
над
моим
сердцем?
Would
you
please
have
mercy...
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
проявить
милосердие...
Mercy
on
my
heart?
Смилостивиться
над
моим
сердцем?
I'd
drive
through
the
night
Я
бы
ехала
всю
ночь,
Just
to
be
near
you,
baby
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
милый.
Heart
old
and
testified
Сердце
старое
и
израненное,
Tell
me
that
I'm
not
crazy
Скажи
мне,
что
я
не
сумасшедшая.
I'm
not
asking
for
a
lot
Я
не
прошу
многого,
Just
that
you're
honest
with
me
Только
чтобы
ты
был
честен
со
мной.
My
pride
is
all
I
got
Моя
гордость
— это
все,
что
у
меня
осталось,
I'm
saying,
baby...
Я
говорю,
милый...
Please
have
mercy
on
me
Пожалуйста,
смилуйся
надо
мной,
Take
it
easy
on
my
heart
Пощади
мое
сердце.
Even
though
you
don't
mean
to
hurt
me
Даже
если
ты
не
хочешь
причинять
мне
боль,
You
keep
tearing
me
apart
Ты
разрываешь
меня
на
части.
Would
you
please
have
mercy
on
me?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
проявить
милосердие
ко
мне?
I'm
a
puppet
on
your
string
Я
марионетка
в
твоих
руках,
And
even
though
you
got
good
intentions
И
даже
если
у
тебя
добрые
намерения,
I
need
you
to
set
me
free
Мне
нужно,
чтобы
ты
освободил
меня.
Would
you
please
have
mercy...
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
проявить
милосердие...
Mercy
on
my
heart?
Смилостивиться
над
моим
сердцем?
Would
you
please
have
mercy...
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
проявить
милосердие...
Mercy
on
my
heart?
Смилостивиться
над
моим
сердцем?
Consuming
all
the
air
inside
my
lungs
Ты
высасываешь
весь
воздух
из
моих
легких,
Ripping
all
the
skin
from
off
my
bones
Сдираешь
кожу
с
моих
костей.
I'm
prepared
to
sacrifice
my
life
Я
готова
пожертвовать
своей
жизнью,
I
would
gladly
do
it
twice
Я
бы
с
радостью
сделала
это
дважды.
Consuming
all
the
air
inside
my
lungs
Ты
высасываешь
весь
воздух
из
моих
легких,
Ripping
all
the
skin
from
off
my
bones
Сдираешь
кожу
с
моих
костей.
I'm
prepared
to
sacrifice
my
life
Я
готова
пожертвовать
своей
жизнью,
I
would
gladly
do
it
twice
Я
бы
с
радостью
сделала
это
дважды.
Oh,
please
have
mercy
on
me
О,
пожалуйста,
смилуйся
надо
мной,
Take
it
easy
on
my
heart
Пощади
мое
сердце.
Even
though
you
don't
mean
to
hurt
me
Даже
если
ты
не
хочешь
причинять
мне
боль,
You
keep
tearing
me
apart
Ты
разрываешь
меня
на
части.
Would
you
please
have
mercy
on
me?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
проявить
милосердие
ко
мне?
I'm
a
puppet
on
your
string
Я
марионетка
в
твоих
руках,
And
even
though
you
got
good
intentions
И
даже
если
у
тебя
добрые
намерения,
I
need
you
to
set
me
free
Мне
нужно,
чтобы
ты
освободил
меня.
I'm
begging
you
for
mercy,
mercy
Умоляю
тебя
о
милосердии,
о
милости,
Begging
you,
begging
you,
please,
baby
Умоляю
тебя,
умоляю
тебя,
пожалуйста,
милый.
I'm
begging
you
for
mercy,
mercy
Умоляю
тебя
о
милосердии,
о
милости,
Ooh,
I'm
begging
you,
I'm
begging
you,
yeah
О,
умоляю
тебя,
умоляю
тебя,
да.
Mmmhh...
Mmhhh...
Mmhh
Ммм...
Ммм...
Ммм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.