Lyrics and translation Isabela - Mis Ojos Lloran por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Lloran por Ti
Мои Глаза Плачут по Тебе
El
tiempo
paso,
Время
прошло,
Como
una
estrella
fugaz
y
nuestro
amor
fallecio,
sin
razon,
baby.
Как
падающая
звезда,
и
наша
любовь
угасла
без
причины,
милый.
Quisiera
volver
aquel
tiempo
otra
vez
Я
хотела
бы
вернуть
то
время
назад
Y
volverte
a
detener
pues
ya
no
puedo.
И
снова
тебя
остановить,
ведь
теперь
я
не
могу.
Sin
tu
amor,
no
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
no
sé
cual
sea
mi
destino
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mi...
Baby...
Без
твоей
любви,
мир
обрушится
на
меня...
Милый...
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte,
Я
хотела
бы
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mi,
girl!
...
mis
ojos
lloran
por
ti.
Снова
иметь
тебя
рядом,
милый!
...
мои
глаза
плачут
по
тебе.
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte,
Я
хотела
бы
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mi,
girl!
...
mis
ojos
lloran
por
ti.
Снова
иметь
тебя
рядом,
милый!
...
мои
глаза
плачут
по
тебе.
Me
haces
tanta
falta
y
no
lo
puedo
negar,
Ты
мне
так
нужен,
и
я
не
могу
это
отрицать,
No
sé
como
de
mi
vida
te
pudiste
marchar,
Я
не
знаю,
как
ты
смог
уйти
из
моей
жизни,
Arrancaste
mi
corazón
como
un
trozo
de
papel
Ты
вырвал
мое
сердце,
как
кусок
бумаги
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
por
qué,
Ты
играл
с
моей
жизнью,
и
теперь
я
спрашиваю
себя,
почему,
Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti,
Почему
я
должна
была
влюбиться
в
тебя,
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
Любить
тебя
так,
как
любила,
а
потом
потерять
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
antes
los
ojos
de
Dios,
Я
думаю,
это
несправедливо
перед
глазами
Бога,
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor.
Я
дала
тебе
так
много
любви,
а
ты
отплатил
мне
болью.
Pero
algún
día
te
darás
cuenta
lo
que
sentía
por
ti.
Но
однажды
ты
поймешь,
что
я
чувствовала
к
тебе.
Y
pensaras
de
mi
aunque
estés
lejos
de
mi,
И
будешь
думать
обо
мне,
даже
если
будешь
далеко,
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Теперь
у
меня
остались
только
те
воспоминания
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero...
И
в
моем
сердце
голос,
который
говорит,
что
я
люблю
тебя...
Sin
tu
amor,
no
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
что
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
no
sé
cual
sea
mi
destino
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mi...
Без
твоей
любви,
мир
обрушится
на
меня...
Dime
si
algún
día
chica
yo
te
fallé,
Скажи,
милый,
подвела
ли
я
тебя
когда-нибудь,
Cometí
mis
errores
pero
jamás
te
fui
infiel
Я
совершала
ошибки,
но
никогда
не
изменяла
тебе
Nunca
me
atreví
abandonarte
sin
pensar,
Я
никогда
не
осмелилась
бы
бросить
тебя,
не
подумав,
En
la
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar,
О
хороших
вещах,
которые
могли
произойти
между
нами,
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor...
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
то,
как
ты
любил...
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
Это
то,
что
навсегда
осталось
в
моем
сердце
Y
te
juro
que
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar,
И
я
клянусь,
что
если
когда-нибудь
я
снова
влюблюсь,
Me
aseguraré
que
ella
tenga
tu
misma
forma
de
amar,
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
она
любила
так
же,
как
ты,
Créeme
pues
mi
alma
te
habla
y
no
te
miente
Поверь,
моя
душа
говорит
с
тобой
и
не
лжет
Mis
ojos
se
acostumbraron
para
ti
solamente
Мои
глаза
привыкли
только
к
тебе
Y
hoy
lloran
porque
tu
presencia
se
disolvió,
И
сегодня
они
плачут,
потому
что
твое
присутствие
растворилось,
Entre
el
odio,
el
rencor
y
la
desesperación...
Среди
ненависти,
обиды
и
отчаяния...
Daría
yo
mi
vida
para
volver
junto
a
ti,
Я
бы
отдала
жизнь,
чтобы
вернуться
к
тебе,
Y
vivir
aquellos
momentos
que
me
hicieron
tan
feliz,
И
пережить
те
моменты,
которые
сделали
меня
такой
счастливой,
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотела
бы
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя
Volver
a
tenerte
cerca
de
mi
girl,
Mis
ojos
lloran
por
ti.
Снова
иметь
тебя
рядом,
милый,
Мои
глаза
плачут
по
тебе.
Mis
Ojos
Lloran...
por...
ti...
Мои
Глаза
Плачут...
по...
тебе...
Quisiera
encontrar
caminando
en
la
ciudad,
Я
хотела
бы
встретить
кого-нибудь
в
городе,
Alguien
que
me
diga
donde
tu
estas...
Baby
Кто-нибудь
сказал
бы
мне,
где
ты...
Милый
Deseo
saber
como
es
tu
vida
ahora
sin
mi
Я
хочу
знать,
как
твоя
жизнь
сейчас
без
меня
Y
saber
si
en
verdad
el
amor
en
ti
existe...
И
знать,
существует
ли
в
тебе
настоящая
любовь...
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte,
Я
хотела
бы
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mi...
mis
ojos
lloran
por
ti.
Снова
иметь
тебя
рядом...
мои
глаза
плачут
по
тебе.
Siento
en
el
alma
un
vacío
tan
grande,
Я
чувствую
в
душе
такую
большую
пустоту,
Pues
tú
no
te
das
cuenta
todos
los
planes
que
arruinaste,
Ведь
ты
не
понимаешь,
все
планы,
которые
ты
разрушил,
Veo
las
olas
del
mar,
como
vienen
y
van,
Я
вижу
волны
моря,
как
они
приходят
и
уходят,
Y
por
cada
ola
que
pasa,
riego
una
lagrima
más.
И
с
каждой
проходящей
волной,
я
проливаю
еще
одну
слезу.
Miro
hasta
el
cielo
para
ver
si
encuentro
la
luz
Я
смотрю
на
небо,
чтобы
увидеть,
найду
ли
я
свет
Que
me
ilumine
el
camino
hasta
donde
estas
tú...
Который
осветит
мне
путь
туда,
где
ты...
Y
poderte
besar
como
si
fuera
la
primera
vez,
И
поцеловать
тебя,
как
будто
это
первый
раз,
Naufragar
en
tu
corazón...
como
un
triste
pez
Утонуть
в
твоем
сердце...
как
грустная
рыба
Que
te
ama,
te
quiere,
por
ti
se
enloquece
Которая
любит
тебя,
хочет
тебя,
сходит
по
тебе
с
ума
Pero
qué
lastima
que
las
cosas
no
salen
como
uno
quiere
a
veces
Но
как
жаль,
что
иногда
все
идет
не
так,
как
хочется
Pero
se
quedan
los
momentos
en
mi
mente
para
siempre...
Но
эти
моменты
останутся
в
моей
памяти
навсегда...
Tortura
mi
sentimiento
pues...
ya
no
puedo
verte...
Мучает
мое
чувство,
ведь...
я
больше
не
могу
тебя
видеть...
Mi
corazón
te
extraña
y
no
lo
puedo
controlar,
Мое
сердце
скучает
по
тебе,
и
я
не
могу
это
контролировать,
Pues...
contigo
fue
con
quien
yo
aprendí
yo
amar
Ведь...
именно
с
тобой
я
научилась
любить
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte,
Я
хотела
бы
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mi...
girl,
Mis
ojos
lloran
por
ti.
Снова
иметь
тебя
рядом...
милый,
Мои
глаза
плачут
по
тебе.
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte,
Я
хотела
бы
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mi...
mis
ojos
lloran
por
ti
Снова
иметь
тебя
рядом...
мои
глаза
плачут
по
тебе
Sin
tu
amor,
no
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo,
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
что
делать
с
собой,
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino,
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
какова
моя
судьба,
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mi...
Без
твоей
любви,
мир
обрушится
на
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaz-castro Gustavo R
Attention! Feel free to leave feedback.