Lyrics and translation Isabella - Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
birkin
bag
Я
как
сумка
Birkin
You
a
laundry
bag
Ты
как
мешок
для
белья
Saving
all
the
tags
Хранишь
все
бирки
You
be
quick
to
brag
Ты
быстро
хвастаешься
Like
you
wanted
to
(ah)
Как
будто
хотел
(а)
Wear
it
like
it's
new
Носить
как
новое
What
you
gotta
prove
Что
ты
хочешь
доказать?
Thinking
you
look
cute
Думаешь,
выглядишь
мило
Dissing
not
a
move
Оскорблять
— не
выход
I
been
tryna
get
it
into
your
head
Я
пытаюсь
вбить
тебе
в
голову
Ain't
nothing
new
bout
the
tricks
that
i
get
Нет
ничего
нового
в
тех
трюках,
которые
я
получаю
Where's
the
flex
Где
понты?
Tried
your
best
Старался
изо
всех
сил
And
i'm
a
reminder
of
everything
that
you
couldn't
do
(ooh)
А
я
напоминание
обо
всем,
что
ты
не
смог
сделать
(у-у)
They
be
ripping
my
tag
Они
срывают
мою
бирку
And
i'm
getting
mad
(ge-ge-getting
mad)
И
я
злюсь
(з-з-злюсь)
They
be
ripping
my
tag
Они
срывают
мою
бирку
And
i'm
getting
mad
И
я
злюсь
This
is
how
i
gotta
act
damn
Вот
как
я
должна
себя
вести,
черт
возьми
They
be
ripping
my
tag
Они
срывают
мою
бирку
And
i'm
getting
mad
(ge-ge-getting
mad)
И
я
злюсь
(з-з-злюсь)
They
be
ripping
my
tag
Они
срывают
мою
бирку
And
i'm
getting
mad
И
я
злюсь
This
is
how
i
gotta
act
damn
Вот
как
я
должна
себя
вести,
черт
возьми
Cause
i
secured
it,
i
own
it,
i
flip
it,
now
i
profit
Потому
что
я
обеспечила
это,
я
владею
этим,
я
переворачиваю
это,
теперь
я
получаю
прибыль
I
really
like
the
process
Мне
действительно
нравится
процесс
The
more
and
more
i
sweat
this
Чем
больше
и
больше
я
потею
над
этим
Feeling
like
you're
not
it
Чувствую,
что
ты
не
тот
It's
hard
to
be
the
wrong
bitch
Трудно
быть
не
той
сучкой
I've
seen
you
from
a
distance
Я
видела
тебя
издалека
Don't
let
that
in
my
presence
Не
подпускай
это
к
моему
присутствию
Don't
let
that
in
my
presence
(yeah)
Не
подпускай
это
к
моему
присутствию
(да)
I'm
used
to
all
this
non-sense
(yeah)
Я
привыкла
ко
всей
этой
ерунде
(да)
Please
get
it
by
my
section
Пожалуйста,
пройди
мимо
моей
секции
We
could
use
some
more
refreshments
Нам
бы
не
помешало
еще
немного
освежиться
They
be
ripping
my
tag
Они
срывают
мою
бирку
And
i'm
getting
mad
(ge-ge-getting
mad)
И
я
злюсь
(з-з-злюсь)
They
be
ripping
my
tag
Они
срывают
мою
бирку
And
i'm
getting
mad
И
я
злюсь
This
is
how
i
gotta
act
damn
Вот
как
я
должна
себя
вести,
черт
возьми
They
be
ripping
my
tag
Они
срывают
мою
бирку
And
i'm
getting
mad
(ge-ge-getting
mad)
И
я
злюсь
(з-з-злюсь)
They
be
ripping
my
tag
Они
срывают
мою
бирку
And
i'm
getting
mad
И
я
злюсь
This
is
how
i
gotta
act
damn
Вот
как
я
должна
себя
вести,
черт
возьми
Tryna
ripoff
the
tag
Пытаешься
сорвать
бирку
Tryna
ripoff
the
tag
Пытаешься
сорвать
бирку
Tryna
ripoff
my
bag
Пытаешься
сорвать
мою
сумку
Tryna
ripoff
my
bag
Пытаешься
сорвать
мою
сумку
You
can't
bite
this
Ты
не
можешь
повторить
это
(No
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't)
(Нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь)
Tryna
face
this
Пытаешься
с
этим
справиться
(No
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't)
(Нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь)
(No
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't,
no
you
can't)
(Нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь,
нет,
не
можешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabella Peschardt, Timmy Manson Jr.
Album
Tag
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.