Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
atrapada,
no
te
puedo
tocar
Ich
bin
gefangen,
ich
kann
dich
nicht
berühren
Bebé,
con
tantas
ganas
te
quisiera
besar
Baby,
ich
möchte
dich
so
sehr
küssen
Quisiera
poder
llamarte
mi
novio
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
meinen
Freund
nennen
Me
pones
loquita,
vivo
en
un
manicomio
Du
machst
mich
verrückt,
ich
lebe
in
einer
Irrenanstalt
El
amor
es
obvio
y
no
te
puedo
decir
Die
Liebe
ist
offensichtlich
und
ich
kann
es
dir
nicht
sagen
Enfrente
tuyo
me
quisiera
desvestir
Vor
dir
möchte
ich
mich
ausziehen
Y
enseñarte
todo
lo
que
tengo
adentro
Und
dir
alles
zeigen,
was
ich
in
mir
habe
Quisiera
poder
decirte
lo
que
siento
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
was
ich
fühle
Pensando
en
ti
todo
el
día
Den
ganzen
Tag
an
dich
denkend
Es
como
vivir
en
una
pesadilla
Es
ist,
als
würde
man
in
einem
Albtraum
leben
Si
me
dijera'
una
broma,
me
reiría
Wenn
du
mir
einen
Witz
erzählen
würdest,
würde
ich
lachen
Si
pudiera
moverme,
yo
rezaría
Wenn
ich
mich
bewegen
könnte,
würde
ich
beten
Para
algún
día
estar
en
tus
brazos
Um
eines
Tages
in
deinen
Armen
zu
sein
Yo
sé
que
tú
eres
un
travieso
Ich
weiß,
dass
du
ein
Schelm
bist
Siento
mi
corazón
atrapado
en
lazos
Ich
fühle
mein
Herz
in
Fesseln
gefangen
Palpita
tan
fuerte
como
un
balazo
Es
schlägt
so
stark
wie
ein
Schuss
Quiero
estar
a
tus
pies
Ich
will
dir
zu
Füßen
liegen
Te
quisiera
morder
Ich
möchte
dich
beißen
Bebé,
soy
tu
muñeca
Baby,
ich
bin
deine
Puppe
Mi
cabeza
está
hueca
por
ti
Mein
Kopf
ist
leer
wegen
dir
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Stiehl
mich
und
lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Te
quiero
aunque
yo
sea
un
maniquí
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
ein
Mannequin
bin
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Stiehl
mich
und
lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Te
quiero
aunque
yo
soy
maniquí
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
ein
Mannequin
bin
Quiero
estar
a
tus
pies
Ich
will
dir
zu
Füßen
liegen
Te
quisiera
morder
Ich
möchte
dich
beißen
Bebé,
soy
tu
muñeca
Baby,
ich
bin
deine
Puppe
Mi
cabeza
está
hueca
por
ti
Mein
Kopf
ist
leer
wegen
dir
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Stiehl
mich
und
lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Te
quiero
aunque
yo
sea
un
maniquí
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
ein
Mannequin
bin
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Stiehl
mich
und
lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Te
quiero
aunque
yo
soy
maniquí
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
ein
Mannequin
bin
Lloro
y
lloro
y
no
me
sale
nada
de
los
ojos
Ich
weine
und
weine
und
nichts
kommt
aus
meinen
Augen
Siento
que
todo
mi
cuerpo
está
flojo
Ich
fühle,
mein
ganzer
Körper
ist
schlaff
Cuando
me
mira,
mis
labios
se
ponen
rojos
Wenn
er
mich
ansieht,
werden
meine
Lippen
rot
Y
me
queda
viendo
por
horas
Und
er
starrt
mich
stundenlang
an
Está
lloviendo
y
puedo
ver
en
su
cara
Es
regnet
und
ich
kann
es
in
seinem
Gesicht
sehen
Entre
más
se
moja,
más
se
descontrola
Je
nasser
er
wird,
desto
mehr
gerät
er
außer
Kontrolle
Quiere
romper
la
ventana,
ya
no
lo
soporta
Er
will
das
Fenster
zerbrechen,
er
hält
es
nicht
mehr
aus
Y
me
queda
viendo
por
horas
Und
er
starrt
mich
stundenlang
an
Está
lloviendo
y
puedo
ver
en
su
cara
Es
regnet
und
ich
kann
es
in
seinem
Gesicht
sehen
Entre
más
se
moja,
más
se
descontrola
Je
nasser
er
wird,
desto
mehr
gerät
er
außer
Kontrolle
Quiere
romper
la
ventana,
ya
no
lo
soporta
Er
will
das
Fenster
zerbrechen,
er
hält
es
nicht
mehr
aus
Yo
sé
que
tú
te
mueres
porque
yo
te
muerda,
bebé
Ich
weiß,
du
stirbst
danach,
dass
ich
dich
beiße,
Baby
Pero
la
vida
no
es
tan
fácil
Aber
das
Leben
ist
nicht
so
einfach
Vo'a
romper
to',
menos
tu
corazón
Ich
werd'
alles
zerbrechen,
außer
dein
Herz
Y
tal
vez
así
to'
tendrá
razón
Und
vielleicht
hat
dann
alles
einen
Sinn
Quiero
estar
a
tus
pies
Ich
will
dir
zu
Füßen
liegen
Te
quisiera
morder
Ich
möchte
dich
beißen
Bebé,
soy
tu
muñeca
Baby,
ich
bin
deine
Puppe
Mi
cabeza
esta
hueca
por
ti
Mein
Kopf
ist
leer
wegen
dir
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Stiehl
mich
und
lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Te
quiero
aunque
yo
sea
un
maniquí
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
ein
Mannequin
bin
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Stiehl
mich
und
lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Te
quiero
aunque
yo
soy
maniquí
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
ein
Mannequin
bin
Quiero
estar
a
tus
pies
Ich
will
dir
zu
Füßen
liegen
Te
quisiera
morder
Ich
möchte
dich
beißen
Bebé,
soy
tu
muñeca
Baby,
ich
bin
deine
Puppe
Mi
cabeza
está
hueca
por
ti
Mein
Kopf
ist
leer
wegen
dir
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Stiehl
mich
und
lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Te
quiero
aunque
yo
sea
un
maniquí
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
ein
Mannequin
bin
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Stiehl
mich
und
lass
uns
weit
weg
von
hier
gehen
Te
quiero
aunque
yo
soy
maniquí
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
ich
ein
Mannequin
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burke Battelle, Isabella Rodriguez
Album
Humo
date of release
14-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.