Isabella Lovestory - Maniquí - translation of the lyrics into German

Maniquí - Isabella Lovestorytranslation in German




Maniquí
Mannequin
Estoy atrapada, no te puedo tocar
Ich bin gefangen, ich kann dich nicht berühren
Bebé, con tantas ganas te quisiera besar
Baby, ich möchte dich so sehr küssen
Quisiera poder llamarte mi novio
Ich wünschte, ich könnte dich meinen Freund nennen
Me pones loquita, vivo en un manicomio
Du machst mich verrückt, ich lebe in einer Irrenanstalt
El amor es obvio y no te puedo decir
Die Liebe ist offensichtlich und ich kann es dir nicht sagen
Enfrente tuyo me quisiera desvestir
Vor dir möchte ich mich ausziehen
Y enseñarte todo lo que tengo adentro
Und dir alles zeigen, was ich in mir habe
Quisiera poder decirte lo que siento
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, was ich fühle
Pensando en ti todo el día
Den ganzen Tag an dich denkend
Es como vivir en una pesadilla
Es ist, als würde man in einem Albtraum leben
Si me dijera' una broma, me reiría
Wenn du mir einen Witz erzählen würdest, würde ich lachen
Si pudiera moverme, yo rezaría
Wenn ich mich bewegen könnte, würde ich beten
Para algún día estar en tus brazos
Um eines Tages in deinen Armen zu sein
Yo que eres un travieso
Ich weiß, dass du ein Schelm bist
Siento mi corazón atrapado en lazos
Ich fühle mein Herz in Fesseln gefangen
Palpita tan fuerte como un balazo
Es schlägt so stark wie ein Schuss
Quiero estar a tus pies
Ich will dir zu Füßen liegen
Te quisiera morder
Ich möchte dich beißen
Bebé, soy tu muñeca
Baby, ich bin deine Puppe
Mi cabeza está hueca por ti
Mein Kopf ist leer wegen dir
Róbame y vamos lejos de aquí
Stiehl mich und lass uns weit weg von hier gehen
Te quiero aunque yo sea un maniquí
Ich liebe dich, auch wenn ich ein Mannequin bin
Róbame y vamos lejos de aquí
Stiehl mich und lass uns weit weg von hier gehen
Te quiero aunque yo soy maniquí
Ich liebe dich, auch wenn ich ein Mannequin bin
Quiero estar a tus pies
Ich will dir zu Füßen liegen
Te quisiera morder
Ich möchte dich beißen
Bebé, soy tu muñeca
Baby, ich bin deine Puppe
Mi cabeza está hueca por ti
Mein Kopf ist leer wegen dir
Róbame y vamos lejos de aquí
Stiehl mich und lass uns weit weg von hier gehen
Te quiero aunque yo sea un maniquí
Ich liebe dich, auch wenn ich ein Mannequin bin
Róbame y vamos lejos de aquí
Stiehl mich und lass uns weit weg von hier gehen
Te quiero aunque yo soy maniquí
Ich liebe dich, auch wenn ich ein Mannequin bin
Lloro y lloro y no me sale nada de los ojos
Ich weine und weine und nichts kommt aus meinen Augen
Siento que todo mi cuerpo está flojo
Ich fühle, mein ganzer Körper ist schlaff
Cuando me mira, mis labios se ponen rojos
Wenn er mich ansieht, werden meine Lippen rot
Y me queda viendo por horas
Und er starrt mich stundenlang an
Está lloviendo y puedo ver en su cara
Es regnet und ich kann es in seinem Gesicht sehen
Entre más se moja, más se descontrola
Je nasser er wird, desto mehr gerät er außer Kontrolle
Quiere romper la ventana, ya no lo soporta
Er will das Fenster zerbrechen, er hält es nicht mehr aus
Y me queda viendo por horas
Und er starrt mich stundenlang an
Está lloviendo y puedo ver en su cara
Es regnet und ich kann es in seinem Gesicht sehen
Entre más se moja, más se descontrola
Je nasser er wird, desto mehr gerät er außer Kontrolle
Quiere romper la ventana, ya no lo soporta
Er will das Fenster zerbrechen, er hält es nicht mehr aus
Yo que te mueres porque yo te muerda, bebé
Ich weiß, du stirbst danach, dass ich dich beiße, Baby
Pero la vida no es tan fácil
Aber das Leben ist nicht so einfach
Vo'a romper to', menos tu corazón
Ich werd' alles zerbrechen, außer dein Herz
Y tal vez así to' tendrá razón
Und vielleicht hat dann alles einen Sinn
Quiero estar a tus pies
Ich will dir zu Füßen liegen
Te quisiera morder
Ich möchte dich beißen
Bebé, soy tu muñeca
Baby, ich bin deine Puppe
Mi cabeza esta hueca por ti
Mein Kopf ist leer wegen dir
Róbame y vamos lejos de aquí
Stiehl mich und lass uns weit weg von hier gehen
Te quiero aunque yo sea un maniquí
Ich liebe dich, auch wenn ich ein Mannequin bin
Róbame y vamos lejos de aquí
Stiehl mich und lass uns weit weg von hier gehen
Te quiero aunque yo soy maniquí
Ich liebe dich, auch wenn ich ein Mannequin bin
Quiero estar a tus pies
Ich will dir zu Füßen liegen
Te quisiera morder
Ich möchte dich beißen
Bebé, soy tu muñeca
Baby, ich bin deine Puppe
Mi cabeza está hueca por ti
Mein Kopf ist leer wegen dir
Róbame y vamos lejos de aquí
Stiehl mich und lass uns weit weg von hier gehen
Te quiero aunque yo sea un maniquí
Ich liebe dich, auch wenn ich ein Mannequin bin
Róbame y vamos lejos de aquí
Stiehl mich und lass uns weit weg von hier gehen
Te quiero aunque yo soy maniquí
Ich liebe dich, auch wenn ich ein Mannequin bin





Writer(s): Burke Battelle, Isabella Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.