Lyrics and translation Isabella Lovestory - Maniquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
atrapada,
no
te
puedo
tocar
Я
в
ловушке,
не
могу
к
тебе
прикоснуться
Bebé,
con
tantas
ganas
te
quisiera
besar
Любимый,
как
сильно
я
хочу
тебя
поцеловать
Quisiera
poder
llamarte
mi
novio
Хочу
назвать
тебя
своим
парнем
Me
pones
loquita,
vivo
en
un
manicomio
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
живу
в
сумасшедшем
доме
El
amor
es
obvio
y
no
te
puedo
decir
Любовь
очевидна,
но
я
не
могу
тебе
сказать
Enfrente
tuyo
me
quisiera
desvestir
Перед
тобой
я
хочу
раздеться
Y
enseñarte
todo
lo
que
tengo
adentro
И
показать
тебе
всё,
что
у
меня
внутри
Quisiera
poder
decirte
lo
que
siento
Хочу
сказать
тебе,
что
чувствую
Pensando
en
ti
todo
el
día
Думаю
о
тебе
весь
день
Es
como
vivir
en
una
pesadilla
Это
как
жить
в
кошмаре
Si
me
dijera'
una
broma,
me
reiría
Если
бы
ты
сказал,
что
это
шутка,
я
бы
посмеялась
Si
pudiera
moverme,
yo
rezaría
Если
бы
я
могла
двигаться,
я
бы
молилась
Para
algún
día
estar
en
tus
brazos
Чтобы
однажды
оказаться
в
твоих
объятиях
Yo
sé
que
tú
eres
un
travieso
Я
знаю,
ты
шалун
Siento
mi
corazón
atrapado
en
lazos
Чувствую,
как
мое
сердце
запуталось
в
сетях
Palpita
tan
fuerte
como
un
balazo
Оно
бьется
так
сильно,
как
выстрел
Quiero
estar
a
tus
pies
Хочу
быть
у
твоих
ног
Te
quisiera
morder
Хочу
тебя
укусить
Bebé,
soy
tu
muñeca
Любимый,
я
твоя
кукла
Mi
cabeza
está
hueca
por
ti
Моя
голова
пуста
из-за
тебя
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Укради
меня
и
давай
уйдем
отсюда
Te
quiero
aunque
yo
sea
un
maniquí
Я
люблю
тебя,
хотя
я
манекен
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Укради
меня
и
давай
уйдем
отсюда
Te
quiero
aunque
yo
soy
maniquí
Я
люблю
тебя,
хотя
я
манекен
Quiero
estar
a
tus
pies
Хочу
быть
у
твоих
ног
Te
quisiera
morder
Хочу
тебя
укусить
Bebé,
soy
tu
muñeca
Любимый,
я
твоя
кукла
Mi
cabeza
está
hueca
por
ti
Моя
голова
пуста
из-за
тебя
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Укради
меня
и
давай
уйдем
отсюда
Te
quiero
aunque
yo
sea
un
maniquí
Я
люблю
тебя,
хотя
я
манекен
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Укради
меня
и
давай
уйдем
отсюда
Te
quiero
aunque
yo
soy
maniquí
Я
люблю
тебя,
хотя
я
манекен
Lloro
y
lloro
y
no
me
sale
nada
de
los
ojos
Плачу
и
плачу,
а
из
глаз
ничего
не
течет
Siento
que
todo
mi
cuerpo
está
flojo
Чувствую,
что
все
мое
тело
ослабло
Cuando
me
mira,
mis
labios
se
ponen
rojos
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мои
губы
краснеют
Y
me
queda
viendo
por
horas
И
ты
смотришь
на
меня
часами
Está
lloviendo
y
puedo
ver
en
su
cara
Идет
дождь,
и
я
вижу
по
твоему
лицу
Entre
más
se
moja,
más
se
descontrola
Чем
больше
ты
мокнешь,
тем
больше
теряешь
контроль
Quiere
romper
la
ventana,
ya
no
lo
soporta
Ты
хочешь
разбить
окно,
ты
больше
не
можешь
терпеть
Y
me
queda
viendo
por
horas
И
ты
смотришь
на
меня
часами
Está
lloviendo
y
puedo
ver
en
su
cara
Идет
дождь,
и
я
вижу
по
твоему
лицу
Entre
más
se
moja,
más
se
descontrola
Чем
больше
ты
мокнешь,
тем
больше
теряешь
контроль
Quiere
romper
la
ventana,
ya
no
lo
soporta
Ты
хочешь
разбить
окно,
ты
больше
не
можешь
терпеть
Yo
sé
que
tú
te
mueres
porque
yo
te
muerda,
bebé
Я
знаю,
ты
умираешь
от
желания,
чтобы
я
тебя
укусила,
любимый
Pero
la
vida
no
es
tan
fácil
Но
жизнь
не
так
проста
Vo'a
romper
to',
menos
tu
corazón
Я
всё
сломаю,
кроме
твоего
сердца
Y
tal
vez
así
to'
tendrá
razón
И,
возможно,
тогда
всё
будет
правильно
Quiero
estar
a
tus
pies
Хочу
быть
у
твоих
ног
Te
quisiera
morder
Хочу
тебя
укусить
Bebé,
soy
tu
muñeca
Любимый,
я
твоя
кукла
Mi
cabeza
esta
hueca
por
ti
Моя
голова
пуста
из-за
тебя
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Укради
меня
и
давай
уйдем
отсюда
Te
quiero
aunque
yo
sea
un
maniquí
Я
люблю
тебя,
хотя
я
манекен
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Укради
меня
и
давай
уйдем
отсюда
Te
quiero
aunque
yo
soy
maniquí
Я
люблю
тебя,
хотя
я
манекен
Quiero
estar
a
tus
pies
Хочу
быть
у
твоих
ног
Te
quisiera
morder
Хочу
тебя
укусить
Bebé,
soy
tu
muñeca
Любимый,
я
твоя
кукла
Mi
cabeza
está
hueca
por
ti
Моя
голова
пуста
из-за
тебя
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Укради
меня
и
давай
уйдем
отсюда
Te
quiero
aunque
yo
sea
un
maniquí
Я
люблю
тебя,
хотя
я
манекен
Róbame
y
vamos
lejos
de
aquí
Укради
меня
и
давай
уйдем
отсюда
Te
quiero
aunque
yo
soy
maniquí
Я
люблю
тебя,
хотя
я
манекен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burke Battelle, Isabella Rodriguez
Album
Humo
date of release
14-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.