Isabella Taviani - A Imperatriz e a Princesa (feat. Myllena) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabella Taviani - A Imperatriz e a Princesa (feat. Myllena)




A Imperatriz e a Princesa (feat. Myllena)
Императрица и Принцесса (совместно с Миленой)
Ela trancou seu coração na torre de um castelo empoeirado e
Она заперла свое сердце в башне пыльного замка и лишь
Julgava nunca mais abri-lo, pra outro cavalheiro imperador
Мечтала больше не открывать его для другого императора-кавалера
A nuvem que levou seus sonhos era labareda de um dragão
Облако, унесшее ее мечты, было пламенем дракона
Que agora guarda a torre, vigia o seu sono
Который теперь охраняет башню, стережет ее сон
E não deixa um novo amor chegar
И не позволяет новой любви приблизиться
Para a imperatriz não libertar
Чтобы императрица не освободилась
Tão solitária assistia a tudo do alto da sua prisão
Так одиноко она наблюдала за всем с высоты своей тюрьмы
De algum lugar fluía um aroma que acalmava sua solidão
Откуда-то струился аромат, успокаивающий ее одиночество
Naquele império dizia a lenda que a imperatriz enlouqueceu
В той империи легенда гласила, что императрица сошла с ума
Quando seu rei se foi, montado num corcel
Когда ее король ушел, верхом на коне
Nunca mais ela sorriu
Она больше никогда не улыбалась
Nunca mais ela se abriu
Она больше никогда не открывалась
Quantos homens duelaram por seus dotes
Сколько мужчин сражались за ее достоинства
Por seus encantos e caíram frente ao dragão
За ее чары и пали перед драконом
Que guardava o seu coração
Который охранял ее сердце
Desde pequena a princesa amarílis
С самого детства принцесса Амариллис
Conhecia a lenda de um dragão
Знала легенду о драконе
Que assombrava a bela dona com a força dessa maldição
Который мучил прекрасную даму силой этого проклятия
Enquanto cultivava rosas ela olhava a torre do céu
Выращивая розы, она смотрела на башню с небес
E desejava fundo fazer a imperatriz sorrir
И от всего сердца желала заставить императрицу улыбнуться
Não desistir do amor e ser feliz
Не отказываться от любви и быть счастливой
Poder abrir as asas e voar
Смочь расправить крылья и взлететь
Arriscar de novo as fichas do viver
Снова рискнуть фишками жизни
Com o perfume dessas flores mataria
Ароматом этих цветов она убьет
O dragão e a dama cantaria essa canção
Дракона, и дама споет эту песню
Princesa, é teu meu coração
Принцесса, тебе мое сердце
tempos não sei o que é amar
Давно я не знаю, что такое любить
Pequena, tão grande a sua luz
Маленькая, такой великий твой свет
E a princesa amarílis, sem cavalo e sem escudo
И принцесса Амариллис, без коня и без щита
Libertou a imperatriz da maldição
Освободила императрицу от проклятия
Oh, dama, recebo a sua dor
О, дама, я принимаю твою боль
Nas flores guardei o meu calor
В цветах я хранила свое тепло
Gigante, minúscula aflição
Огромное, крошечное страдание
Nos meus olhos, seu espelho
В моих глазах - твое зеркало
Nessa carne a ferida cicatrizo e alegro a sua vida
В этой плоти я залечиваю рану и радую твою жизнь
E pelos campos as cores se multiplicavam como um milagre
И по полям цвета размножались, как чудо
Findou-se a era das tristezas e não nada que as separe
Закончилась эпоха печалей, и ничто их не разлучит
E o dragão, inerte, não assombrava nem uma criança
И дракон, бездействующий, больше не пугал ни одного ребенка
Diante da maldade a força da esperança fez do reino um lugar melhor
Перед лицом зла сила надежды сделала королевство лучше
E a alegria nunca foi maior
И радость никогда не была больше
Quantos homens duelaram por seus dotes, por seus encantos
Сколько мужчин сражались за ее достоинства, за ее чары
E caíram frente ao dragão
И пали перед драконом
Que guardava o seu coração
Который охранял ее сердце
Princesa, é teu meu coração
Принцесса, тебе мое сердце
tempos não sei o que é amar
Давно я не знаю, что такое любить
Pequena, tão grande a sua luz
Маленькая, такой великий твой свет
Contam naquela cidade hoje uma nova lenda
Рассказывают в том городе теперь новую легенду
O amor da imperatriz pela princesa
О любви императрицы к принцессе
Oh, dama, recebo a sua dor
О, дама, я принимаю твою боль
Nas flores guardei o meu calor
В цветах я хранила свое тепло
Gigante, minúscula aflição
Огромное, крошечное страдание
Trovadores cantam em rimas
Трубадуры поют в рифмах
Para que o mundo lembre
Чтобы мир помнил
Que elas foram tão felizes para sempre
Что они были так счастливы навсегда
Trovadores cantam em rimas
Трубадуры поют в рифмах
Para que o mundo lembre
Чтобы мир помнил
Que elas foram tão felizes para sempre
Что они были так счастливы навсегда






Attention! Feel free to leave feedback.