Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá
de
acontecer
Es
wird
geschehen
Um
dia
você
vem
de
uma
vez
pra
mim
Eines
Tages
kommst
du
endlich
zu
mir
Haverá
de
aparecer
Es
wird
erscheinen
A
lua
e
estrelas
enfeitando
o
céu
Der
Mond
und
Sterne,
die
den
Himmel
schmücken
E
eu
vou
ter
razão
Und
ich
werde
Grund
haben
Pra
ser
feliz
Glücklich
zu
sein
Porque
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
Eu
quero
te
dar
a
paz
Ich
will
dir
Frieden
geben
Fazer
você
sorrir,
cantar
Dich
zum
Lächeln
bringen,
singen
Sem
desenganos,
sem
sofrer
Ohne
Enttäuschungen,
ohne
Schmerz
Haverá
de
acontecer
Es
wird
geschehen
O
amor
mais
lindo
que
já
existiu
Die
schönste
Liebe,
die
es
je
gab
Haverá
de
aparecer
Es
wird
erscheinen
As
flores
mais
bonitas
que
o
mundo
viu
Die
schönsten
Blumen,
die
die
Welt
je
sah
E
eu
vou
ter
razão
Und
ich
werde
Grund
haben
Pra
ser
feliz
Glücklich
zu
sein
Porque
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
Eu
quero
te
dar
a
paz
Ich
will
dir
Frieden
geben
Fazer
você
sorrir,
cantar
Dich
zum
Lächeln
bringen,
singen
Sem
desenganos,
sem
sofrer
Ohne
Enttäuschungen,
ohne
Schmerz
Haverá
de
acontecer
Es
wird
geschehen
O
amor
mais
lindo
que
já
existiu
Die
schönste
Liebe,
die
es
je
gab
E
eu
vou
ter
razão
Und
ich
werde
Grund
haben
Pra
ser
feliz
Glücklich
zu
sein
Porque
te
amo
Weil
ich
dich
liebe
Eu
quero
te
dar
a
paz
Ich
will
dir
Frieden
geben
Fazer
você
sorrir,
cantar
Dich
zum
Lächeln
bringen,
singen
Sem
desenganos,
sem
sofrer
Ohne
Enttäuschungen,
ohne
Schmerz
Haverá
de
acontecer
Es
wird
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyldon Silva
Attention! Feel free to leave feedback.