Lyrics and translation Isabella Taviani - De Qualquer Maneira
Ontem
eu
vi
dentro
do
teu
olhar
Вчера
я
видел
в
твоем
взгляде
A
luz
que
eu
buscava
em
tanta
gente
Свет,
который
я
искал
так
много
людей
в
Mas
eu
nunca
encontrava
Но
я
никогда
не
находил
Ontem
eu
vi
em
plena
madrugada
Вчера
я
видел,
в
полном
рассвете
O
teu
sorriso
frouxo,
o
teu
cabelo
solto
Ты
знаешь,
свободная,
твой
распущенными
волосами
Tuas
mãos
de
fada
Твои
руки
фея
E
como
não,
não,
não
me
apaixonar?
É
И
как,
не,
не,
не
меня
полюбить?
Быть
Me
diz
como
eu
posso
Говорит
мне,
как
я
могу
Eu
não
vou
te
deixar
passar
Я
не
буду
тебя
отпустить
Pois
mesmo
se
fosse
uma
estrela
no
céu
Ведь
даже
если
бы
звезда
на
небе,
Eu
pegaria
o
primeiro
cometa
Я
бы
сначала
комета
Pra
bem
pertinho
te
ver
brilhar
Я
берегу
тебя
увидеть
блеск
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
это
была
звезда,
на
море
Mergulharia
mais
fundo
só
pra
peixinho
virar
Mergulharia
глубже,
просто,
не
золотая
рыбка,
повернуть
Pois
quando
estou
apaixonada
eu
faço
mágica
Потому
что,
когда
я
в
него
влюблена
я
делаю
волшебный
Ontem
eu
senti
junto
da
tua
carne
Вчера
я
чувствовал
рядом
со
своей
плоти
Uma
energia
rara
Энергия,
редкая
Teu
calor
prepara
pro
perfeito
encaixe
Твоего
тепла
готовит
pro
совершенный
штуцер
Ontem
percebi
que
a
minha
pele
fala
Вчера
я
поняла,
что
моя
кожа
говорит
Rá,
e
ela
gritou:
maluca
Ра,
и
она
закричала:
wacky
Vê
se
se
desliga,
se
não
a
gente
frita
Видите
ли,
выключается,
если
не
нами
корочки
E
como
não,
não,
não
me
apaixonar?
É
И
как,
не,
не,
не
меня
полюбить?
Быть
Diz
como
eu
posso
Говорит,
как
я
могу
Eu
não
vou
te
deixar
passar
Я
не
буду
тебя
отпустить
Pois
mesmo
se
fosse
uma
estrela
no
céu
Ведь
даже
если
бы
звезда
на
небе,
Eu
pegaria
o
primeiro
cometa
Я
бы
сначала
комета
Pra
bem
pertinho
te
ver
brilhar
Я
берегу
тебя
увидеть
блеск
Ver
brilhar,
ver
brilhar
Видеть,
светить,
увидеть
блеск
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
это
была
звезда,
на
море
Eu
mergulharia
mais
fundo
só
pra
peixinho
virar
Я
mergulharia
глубже,
просто,
не
золотая
рыбка,
повернуть
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
no
céu
Даже
если
бы
звезда
на
небе,
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
это
была
звезда,
на
море
A
minha
vida
eu
fiquei
te
esperando
В
моей
жизни
я
тебя
жду
Agora
não
vou
deixar
você
me
escapar
Теперь
я
не
буду
оставить
вас,
мне
бежать
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
no
céu
Даже
если
бы
звезда
на
небе,
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
это
была
звезда,
на
море
A
minha
vida
eu
fiquei
te
esperando
В
моей
жизни
я
тебя
жду
Agora
não
vou
deixar
você
me
escapar
Теперь
я
не
буду
оставить
вас,
мне
бежать
Uma
estrela
no
céu
Звезды
на
небе
Eu
pegaria
o
primeiro
cometa
Я
бы
сначала
комета
Pra
bem
pertinho
te
ver
brilhar
Я
берегу
тебя
увидеть
блеск
Ver
brilhar,
ver
brilhar
Видеть,
светить,
увидеть
блеск
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
это
была
звезда,
на
море
Eu
mergulharia
mais
fundo
só
pra
peixinho
virar
Я
mergulharia
глубже,
просто,
не
золотая
рыбка,
повернуть
Pois
quando
estou
apaixonada
eu
faço
música
Потому
что,
когда
я
в
него
влюблена,
я
делаю
музыку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabella Taviani
Attention! Feel free to leave feedback.