Lyrics and translation Isabella Taviani - Digitais - Live
Eu
tava
aqui
tentando
não
pensar
no
seu
sorriso
Я
понимаю,
ты
здесь,
стараясь
не
думать,
в
его
улыбке
Mas
me
peguei
sonhando
com
sua
voz
ao
pé
do
ouvido
Но
я
обнаружил,
что
сновидения
с
его
голосом
с
гарнитуры
E
te
liguei
- И
ты
позвонил
Me
encontro
tão
ferida,
mas
te
vejo
ai
também
em
carne
viva
Я
стою,
как
раны,
но
тебя
я
вижу
горе
и
в
живое
мясо
Será
que
não
tem
jeito?
Разве
не
так?
Esse
amor
ainda
nem
nasceu
direito,
pra
morrer
assim
Эта
любовь
еще
не
родился,
право,
умирать
так
Se
você
pudesse
ter
me
ouvido
um
pouco
mais
Если
бы
вы
могли
бы
мне
ухо
немного
больше
Se
você
tivesse
tido
calma
pra
esperar
Если
вы
имели
calma
pra
ждать
Se
você
quisesse
poderia
reverter
Если
вы
хотели
бы
вернуться
Se
você
crescesse
e
então
se
desculpasse
Если
вы
доросла,
а
потом
извинялся
Mas
se
você
soubesse
o
quanto
eu
ainda
te
amo
Но
если
бы
вы
знали,
как
я
все
еще
тебя
люблю
É
que
eu
não
posso
mais
В
том,
что
я
не
могу
больше
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад
Raspe
dos
teus
dedos
minhas
digitais
Лом
твоих
перстов
моих
цифровые
Eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад
Apague
da
cabeça
o
meu
nome,
telefone
e
endereço
Удалите
из
головы
мое
имя,
телефон
и
адрес
Eu
não
vou,
eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
буду,
я
не
вернусь
назад
Arranque
do
teu
peito
o
meu
amor
cheio
de
defeitos
Загрузки
твоей
груди,
моя
любовь,
полная
дефектов
Me
mata
essa
vontade
de
querer
tomar
você
num
gole
só
Меня
убивает
это
желание,
захотеть
принять
вас
на
глоток
только
Me
dói
essa
lembrança
das
suas
mãos
em
minhas
costas
Мне
больно
это
воспоминание
из
его
руки
на
моей
спине
Sob
o
sol
da
manhã
По
утрам
солнце
Você
já
me
dizia:
conheço
bem
as
suas
expressões
Вы
уже
и
он
сказал
мне:
я
хорошо
знаю
их
выражения
Você
já
me
sorria
ao
final
de
todas
as
minhas
canções
Вы
уже
меня
улыбаться
до
конца
все
мои
песни,
Então
por
que?
Тогда
почему?
Se
você
pudesse
ter
me
ouvido
um
pouco
mais
Если
бы
вы
могли
бы
мне
ухо
немного
больше
Se
você
tivesse
tido
calma
pra
esperar
Если
вы
имели
calma
pra
ждать
Se
você
quisesse
poderia
reverter
Если
вы
хотели
бы
вернуться
Se
você
crescesse
e
então
se
desculpasse
Если
вы
доросла,
а
потом
извинялся
Mas
se
você
soubesse
o
quanto
eu
ainda
te
amo
Но
если
бы
вы
знали,
как
я
все
еще
тебя
люблю
É
que
eu
não
posso
mais
В
том,
что
я
не
могу
больше
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад
Raspe
dos
teus
dedos
minhas
digitais
Лом
твоих
перстов
моих
цифровые
Eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
назад
Apague
da
cabeça
o
meu
nome,
telefone
e
endereço
Удалите
из
головы
мое
имя,
телефон
и
адрес
Eu
não
vou,
não
vou
voltar
atrás
Я
не
буду,
я
не
вернусь
назад
Arranque
do
teu
peito
o
meu
amor
cheio
de
defeitos
Загрузки
твоей
груди,
моя
любовь,
полная
дефектов
Cheio
de
defeitos...
Полный
дефекты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite
Album
Ao Vivo
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.