Lyrics and translation Isabella Taviani - Foto Polaroid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foto Polaroid
Фотография Polaroid
Sabe
o
que
me
cansa?
Знаешь,
что
меня
утомляет?
São
essas
tuas
palavras
Твои
эти
слова,
Que
eu
tenho
que
arrancar
Которые
приходится
вытягивать
Do
meio
da
tua
garganta,
criança!
Из
твоей
глотки,
мальчик!
Que
eu
tenho
que
trazer
de
dentro
do
teu
peito
Которые
приходится
доставать
из
твоей
груди
Perfeito,
ouh,
uoh
Идеальной,
ох,
уох
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
А
я
тут
брошена
в
углу
этой
квартиры,
Eu
choro
mais,
eu
choro
menos
Я
плачу
больше,
я
плачу
меньше,
Tanto
faz,
você...
você
não
vem
mesmo
Какая
разница,
ты...
ты
все
равно
не
придешь.
Ei-iê,
oh-uoh-uoh-oh
Эй-иэй,
ох-уох-уох-ох
Mas
eu
aqui,
ah,
eu
aqui
morrendo
А
я
здесь,
ах,
я
здесь
умираю,
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Исчезаю,
как
фотография
Polaroid.
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
Умираю
больше
или
умираю
меньше,
какая
разница,
Você
não
veio
mesmo
Ты
так
и
не
пришел.
Sabe
o
que
me
mata?
Знаешь,
что
меня
убивает?
São
os
teus
olhos
de
vidraça
Твои
стеклянные
глаза,
Fosca,
embaçada,
à
jato
de
areia
Матовые,
затуманенные,
словно
пескоструйные,
De
onde
não
mina
uma
lágrima
Из
которых
не
прольется
ни
слезинки.
Teu
olho-turmalina,
pedra
muito
negra
Твои
глаза-турмалины,
камни
очень
черные,
Como
esse
tal
amor
por
mim,
iê-iê,
uoh-oh
Как
эта
твоя
так
называемая
любовь
ко
мне,
иэй-иэй,
уох-ох
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
А
я
тут
брошена
в
углу
этой
квартиры,
Eu
choro
mais,
eu
choro
menos
Я
плачу
больше,
я
плачу
меньше,
Tanto
faz,
você...
você
não
vem
mesmo
Какая
разница,
ты...
ты
все
равно
не
придешь.
Ei-ié,
oh-uoh
Эй-иэй,
ох-уох
Mas
eu
aqui,
yeah,
eu
aqui
morrendo
А
я
здесь,
да,
я
здесь
умираю,
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Исчезаю,
как
фотография
Polaroid.
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
Умираю
больше
или
умираю
меньше,
какая
разница,
Você
não
veio
mesmo
Ты
так
и
не
пришел.
Sabe
eu
odeio,
odeio
Знаешь,
я
ненавижу,
ненавижу
Adorar
teu
jeito
simples
de
viver
Обожать
твой
простой
образ
жизни,
Ver
você
sorrindo
assim
loucamente
Видеть,
как
ты
так
безумно
улыбаешься,
Quando
estou
aqui
presente
Когда
я
рядом.
Sentir
as
tuas
pernas
trêmulas
Чувствовать
дрожь
в
твоих
ногах
Depois
do
prazer
satisfeito
После
удовлетворенного
желания.
E
é
por
isso
que
eu
não
aceito,
eu
não
aceito,
não!
И
именно
поэтому
я
не
принимаю,
я
не
принимаю,
нет!
Ver
você
assim
retrocedendo
Видеть,
как
ты
так
отступаешь,
Abrindo
mão
dos
sonhos,
fantasias
Отказываешься
от
мечтаний,
фантазий
Por
essa
covardia,
covardia...
Из-за
этой
трусости,
трусости...
Muito
menos
pagando
o
preço
dos
nossos
pecados
Тем
более
платить
за
наши
грехи,
Nem
se
fosse
dez
centavos,
yê-yeéh,
oh-oh
Даже
если
бы
это
было
десять
центов,
йе-йех,
ох-ох
Mas
eu
aqui
largada
num
canto
desse
apartamento
А
я
тут
брошена
в
углу
этой
квартиры,
Eu
choro
mais,
eu
choro
menos
Я
плачу
больше,
я
плачу
меньше,
Tanto
faz,
você...
você
não
vem
mesmo
Какая
разница,
ты...
ты
все
равно
не
придешь.
Ei-iê,
oh-uoh
Эй-иэй,
ох-уох
Mas
eu
aqui,
yeah,
eu
aqui
morrendo
А
я
здесь,
да,
я
здесь
умираю,
Desaparecendo
como
uma
foto
de
Polaroid
Исчезаю,
как
фотография
Polaroid.
Eu
morro
mais
ou
morro
menos
tanto
fez
Умираю
больше
или
умираю
меньше,
какая
разница,
Você
não
veio
mesmo...
(mesmo)
Ты
так
и
не
пришел...
(не
пришел)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite
Attention! Feel free to leave feedback.