Isabella Taviani - Medo da Chuva - translation of the lyrics into German

Medo da Chuva - Isabella Tavianitranslation in German




Medo da Chuva
Angst vor dem Regen
É pena
Es ist schade
Que você pense que eu sou seu escravo
Dass du denkst, ich sei dein Sklave
Dizendo que eu sou seu marido
Und sagst, ich sei dein Ehemann
E não posso partir
Und nicht gehen kann
Como as pedras imóveis na praia
Wie die stillen Steine am Strand
Eu fico ao teu lado sem saber
Bleib ich an deiner Seite, ohne zu wissen
Dos amores que a vida me trouxe
Von den Lieben, die mir das Leben gab
E eu não pude viver
Und ich konnte sie nicht leben
Eu perdi o meu medo
Ich verlor meine Angst
Meu medo, meu medo da chuva
Meine Angst, meine Angst vor dem Regen
Pois a chuva voltando pra terra
Denn der Regen, der zur Erde fällt
Traz coisas do ar
Bringt Dinge aus der Luft
Aprendi o segredo
Ich lernte das Geheimnis
O segredo, o segredo da vida
Das Geheimnis, das Geheimnis des Lebens
Vendo as pedras que choram sozinhas
Als ich Steine weinen sah, allein
No mesmo lugar
An der gleichen Stelle
Eu não posso entender tanta gente
Ich kann nicht verstehen, warum so viele
Aceitando a mentira
Die Lüge akzeptieren
De que os sonhos desfazem aquilo
Dass Träume das zerstören
Que o padre falou
Was der Priester gesagt hat
Porque quando eu jurei meu amor
Denn als ich meine Liebe schwor
Eu traí a mim mesmo, hoje eu sei
Betrog ich mich selbst, heute weiß ich
Que ninguém nesse mundo é feliz
Dass niemand auf dieser Welt glücklich ist
Tendo amado uma vez
Wenn er nur einmal geliebt hat
uma vez
Nur ein einziges Mal
Eu perdi o meu medo
Ich verlor meine Angst
Meu medo, meu medo da chuva
Meine Angst, meine Angst vor dem Regen
Pois a chuva voltando pra terra
Denn der Regen, der zur Erde fällt
Traz coisas do ar
Bringt Dinge aus der Luft
Aprendi o segredo
Ich lernte das Geheimnis
O segredo, o segredo da vida
Das Geheimnis, das Geheimnis des Lebens
Vendo as pedras que choram sozinhas
Als ich Steine weinen sah, allein
No mesmo lugar
An der gleichen Stelle





Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.