Isabella Taviani - O Farol - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabella Taviani - O Farol - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005




O Farol - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Маяк - Запись с концерта в Канекао, Рио-де-Жанейро (RJ), Бразилия/2005
Cale a boca!
Замолчи!
Não fale nada mais agora
Не говори больше ни слова,
Pois o silêncio expressa mais que as tuas frases tortas
Ведь молчание выражает больше, чем твои пустые фразы.
Cale a boca!
Замолчи же!
Agora é tarde eu tranco a porta
Теперь уже поздно, я захлопнула дверь.
Vou me embora dessa vida louca sem demora
Я ухожу из этой безумной жизни без промедления.
Eu me matei por não saber me viver
Я извела себя, не умея жить
E vencer a luta contra esse amor de mentira (que mentira)!
И победить в борьбе с этой лживой любовью (какая ложь)!
Eu me perdi no teu olhar
Я потерялась в твоем взгляде.
Ah, que cilada
Ах, какая ошибка...
E hoje a minha dor
И сегодня моя боль -
É um farol que nunca apaga
Это маяк, который никогда не гаснет.
Cale a boca, eu ordeno!
Замолчи, я приказываю!
Eu não tenho medo
Я больше не боюсь,
Pois hoje possuo antídoto pro teu veneno
Потому что сегодня у меня есть противоядие от твоего яда.
Cale a boca!
Замолчи!
Não me venha com essa história sonsa
Не надо мне рассказывать эти лицемерные истории.
Em você sempre me falta alguma coisa
В тебе мне всегда чего-то не хватало.
Cale essa tua boca rasa!
Замолчи, закрой свой пустой рот,
De onde nunca sai nada que me valha
Из которого никогда не звучит ничего ценного для меня.
Cale a boca de qualquer maneira
Замолчи любым способом,
Deixa ela costurada
Зашей его наглухо.
assim eu não tenho que ouvir o seu: "nada"
Только так мне не придется слышать твое: "ничего".





Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite


Attention! Feel free to leave feedback.