Lyrics and translation Isabelle Adjani - D'un taxiphone
(Isabelle
Adjani/Serge
Gainsbourg)
(Изабель
Аджани/Серж
Генсбур)
D'un
taxiphone,
je
te
téléphone
mais
tu
n'y
es
pour
personne.
С
таксофона
я
тебе
звоню,
но
ты
ни
для
кого
не
годишься.
Allô...
Allô...
Allô...
Allô...
Allô...
Allô...
Алло
...
Алло
...
Алло
...
Алло
...
Алло
...
Алло...
J'attends
le
déclic
de
nos
cheek
to
cheek,
chéri,
je
panique.
Я
жду
щелчка
щекой
к
щеке,
милый,
я
в
панике.
Je
t'ai
pas
en
ligne,
peut-être
pas
maligne,
pas
sûr
que
tu
te
mines.
У
меня
нет
тебя
в
сети,
может
быть,
ты
не
умна,
не
уверена,
что
ты
себя
обманываешь.
Je
perds
la
face
au
plexiglas,
tout
ça
m'angoisse.
Я
теряюсь
лицом
о
оргстекло,
все
это
меня
беспокоит.
Toi
tu
me
manques,
pourquoi
tu
te
planques?
Я
скучаю
по
тебе,
почему
ты
прячешься?
Je
suis
pas
une
trafiquante.
Я
не
торговка
людьми.
Tu
me
réponds
plus
de
moi,
tu
me
tues,
je
cause
perdue.
Ты
мне
больше
отвечаешь
за
меня,
ты
меня
убиваешь,
я
проиграл
дело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Isabelle Adjani
Attention! Feel free to leave feedback.