Lyrics and translation Isabelle Aubret - Il ne faut pas briser un rêve
Il ne faut pas briser un rêve
Нельзя разрушать мечту
Depuis
le
jour
où
je
vous
aime,
С
того
дня,
как
я
полюбила
тебя,
Mon
cœur
est
sans
espoir...
Мое
сердце
лишено
надежды...
Malgré
votre
sourire
même,
Несмотря
на
твою
улыбку,
Tout
est
las,
triste
et
noir...
Все
кажется
уставшим,
грустным
и
мрачным...
Pourtant
un
jour,
dans
un
baiser...
И
все
же
однажды,
в
поцелуе...
Vous
m'avez
promis
de
m'aimer...
Ты
обещал
мне
свою
любовь...
Il
ne
faut
pas
briser
un
rêve
Нельзя
разрушать
мечту,
Même
s'il
vous
semble
un
peu
fou,
Даже
если
она
кажется
тебе
немного
безумной,
Tâchez
donc
que
le
mien
s'achève,
Постарайся
же,
чтобы
моя
мечта
сбылась,
Puisqu'il
est
plein
de
vous...
Ведь
она
полна
тобой...
Me
blottissant
dans
vos
bras,
Прижимаясь
к
твоим
рукам,
Que
votre
étreinte
me
ment...
Что
твои
объятия
лгут
мне...
Il
ne
faut
pas
briser
un
rêve,
Нельзя
разрушать
мечту,
Même
s'il
vous
semble
un
peu
fou,
Даже
если
она
кажется
тебе
немного
безумной,
Tâchez
donc
que
le
mien
s'achève,
Постарайся
же,
чтобы
моя
мечта
сбылась,
Puisqu'il
est
plein
de
vous.
Ведь
она
полна
тобой.
Mais
en
amour,
comme
en
la
vie
Но
в
любви,
как
и
в
жизни,
Il
ne
faut
rien
prévoir...
Нельзя
ничего
предвидеть...
Car
tout
s'efface,
tout
s'oublie...
Ведь
все
стирается,
все
забывается...
Malgré
nos
désespoirs...
Несмотря
на
наши
разочарования...
Votre
cœur
peut
souffrir
un
jour
Твое
сердце
может
однажды
пострадать
Au
souvenir
de
notre
amour
От
воспоминаний
о
нашей
любви...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN JAL
Attention! Feel free to leave feedback.