Isabelle Aubret - Voir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabelle Aubret - Voir




Voir
Видеть
Voir la rivière gelée, vouloir être un printemps.
Видеть скованную льдом реку и желать быть весной.
Voir la terre brûlée et semer en chantant.
Видеть выжженную землю и сеять с песней.
Voir que l'on a vingt ans, vouloir les consumer.
Видеть, что тебе двадцать, и желать прожить их в пламени.
Voir passer un croquant et tenter de l'aimer.
Видеть, как проходит красивый парень, и пытаться его полюбить.
Voir une barricade et la vouloir défendre.
Видеть баррикаду и желать ее защищать.
Voir périr l'embuscade et puis ne pas se rendre.
Видеть гибель засады и не сдаваться.
Voir le gris des faubourgs, vouloir être Renoir.
Видеть серые предместья и желать быть Ренуаром.
Voir l'ennemi de toujours et fermer sa mémoire.
Видеть врага, что преследует всегда, и закрыть свою память.
Voir que l'on va vieillir et vouloir commencer.
Видеть, что стареешь, и желать начать все сначала.
Voir un amour fleurir et s'y vouloir brûler.
Видеть расцветшую любовь и желать сгореть в ней.
Voir la peur inutile, la laisser aux crapauds.
Видеть бесполезный страх и оставить его жабам.
Voir que l'on est fragile et chanter à nouveau.
Видеть, что ты хрупка, и снова петь.
Voilà ce que je vois, voilà ce que je veux
Вот что я вижу, вот чего я хочу
Depuis que je te vois, depuis que je te veux.
С тех пор, как вижу тебя, с тех пор, как хочу тебя.





Writer(s): Jacques Romain Brel


Attention! Feel free to leave feedback.