Isabelle Boulay - Le saule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabelle Boulay - Le saule




Le saule
Ива
Sans toi, j′ai essayé de m'étourdir
Без тебя я пыталась забыться,
De courir les plaisirs sans toi, sans toi
Гоняться за удовольствиями без тебя, без тебя.
Mais c′était juste des confettis dans mes cheveux
Но это было лишь конфетти в моих волосах.
J'avais les yeux remplis de larmes
Мои глаза были полны слез,
Et je reste plantée là, déracinée de toi
И я остаюсь стоять здесь, вырванная с корнем от тебя.
J'ai froid, j′ai froid
Мне холодно, мне холодно.
J′ai froid de ne plus me pencher sur ton épaule
Мне холодно от того, что я больше не могу склониться на твое плечо.
Je suis un saule inconsolable
Я безутешная ива,
Je suis un saule inconsolable
Я безутешная ива,
Le plus désemparé des arbres
Самое отчаявшееся из деревьев.
Mais qu'est-ce-que ça peut m′faire l'amour, la guerre
Но какое мне дело до любви, до войны?
Je t′aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя.
J′ai des milliers de feuilles pour t'écrire
У меня тысячи листьев, чтобы писать тебе,
Te parler de ma vie sans toi
Рассказывать о своей жизни без тебя,
Te dire, te dire
Говорить тебе, говорить тебе,
Te dire, des choses qui voudront dire toujours
Говорить тебе вещи, которые будут значить всегда:
J'ai besoin de toi
Ты мне нужен.
Si loin de moi
Так далеко от меня.
Irremplaçable
Незаменимый.
Toutes le bulles de champagne de France
Все пузырьки шампанского Франции
Peuvent éclater sous mes branches
Могут лопаться здесь, под моими ветвями,
Sans toi, c′est de l′eau
Без тебя это просто вода,
De l'eau salée, des pleurs
Соленая вода, слезы.
Tu vois, je ne suis pas drôle
Видишь, мне не до смеха.
Je suis un saule inconsolable
Я безутешная ива,
Je suis un saule inconsolable
Я безутешная ива,
Le plus désemparé des arbres
Самое отчаявшееся из деревьев.
Mais qu′est-ce-que ça peut m'faire l′amour, la guerre
Но какое мне дело до любви, до войны?
Je t'aime, je t′aime
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Je suis un saule inconsolable
Я безутешная ива,
Le plus désemparé des arbres
Самое отчаявшееся из деревьев.
Mais qu'est-ce-que ça peut faire l'amour, la guerre
Но какое мне дело до любви, до войны?
Je t′aime, je t′aime
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Je suis un saule inconsolable
Я безутешная ива,
Le plus désemparé des arbres
Самое отчаявшееся из деревьев.
Je suis un saule inconsolable
Я безутешная ива,
Le plus désemparé des arbres
Самое отчаявшееся из деревьев.
Le plus désemparé des arbres
Самое отчаявшееся из деревьев.
Je suis un saule inconsolable
Я безутешная ива,
Le plus désemparé des arbres
Самое отчаявшееся из деревьев.





Writer(s): Franck Langolff, Francis Basset


Attention! Feel free to leave feedback.