Isabelle Boulay - Ma liberté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabelle Boulay - Ma liberté




Ma liberté
Моя свобода
Ma liberté
Моя свобода,
Longtemps je t′ai gardée
Долго я тебя хранила,
Comme une perle rare
Как жемчужину редкую.
Ma liberté
Моя свобода,
C'est toi qui m′as aidé
Ты мне помогла
A larguer les amarres
Сбросить швартовы.
On allait n'importe
Мы шли куда угодно,
On allait jusqu'au bout
Мы шли до конца
Des chemins de fortune
Случайных дорог,
Pour cueillir en rêvant
Чтобы во сне сорвать
Une rose des vents
Розу ветров
Sur un rayon de lune
В лунном луче.
Ma liberté
Моя свобода,
Devant tes volontés
Перед твоей волей
Mon âme était soumise
Душа моя была покорна.
Ma liberté
Моя свобода,
Je t′avais tout donné
Я тебе всё отдала,
Ma dernière chemise
Последнюю рубашку.
Et combien j′ai souffert
И как же я страдала,
Pour pouvoir satisfaire
Чтобы удовлетворить
Tes moindres exigences
Твои малейшие прихоти.
J'ai changé de pays
Я сменила страну,
J′ai perdu mes amis
Я потеряла друзей,
Pour gagner ta confiance
Чтобы завоевать твоё доверие.
Ma liberté
Моя свобода,
Tu as su désarmer
Ты сумел обезоружить
Mes moindres habitudes
Мои малейшие привычки.
Ma liberté
Моя свобода,
Toi qui m'as fait aimer
Ты научил меня любить
Même la solitude
Даже одиночество.
Toi qui m′as fait sourire
Ты заставлял меня улыбаться,
Quand je voyais finir
Когда я видела конец
Une belle aventure
Прекрасного приключения.
Toi qui m'as protégé
Ты меня защищал,
Quand j′allais me cacher
Когда я шла прятаться,
Pour soigner mes blessures
Чтобы залечить свои раны.
Ma liberté
Моя свобода,
Pourtant je t'ai quittée
И всё же я тебя оставила
Une nuit de décembre
Одну декабрьскую ночь.
J'ai déserté
Я покинула
Les chemins écartés
Укромные тропы,
Que nous suivions ensemble
По которым мы шли вместе.
Lorsque sans me méfier
Когда, не подозревая,
Les pieds et poings liés
Связанная по рукам и ногам,
Je me suis laissé faire
Я позволила этому случиться.
Et je t′ai trahie pour
И я предала тебя ради
Une prison d′amour
Тюрьмы любви
Et sa belle geôlière
И её прекрасной тюремщицы.
Et je t'ai trahie pour
И я предала тебя ради
Une prison d′amour
Тюрьмы любви
Et sa belle geôlière
И её прекрасной тюремщицы.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.