Isabelle Boulay - Même si tout autour change - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isabelle Boulay - Même si tout autour change




Même si tout autour change
Даже если всё вокруг меняется
Même si tout autour change
Даже если всё вокруг меняется
Que s′éffeuillent les anges
И ангелы теряют свои перья
Qu' on ne peut retrouver, tous les Noëls d′antant
И все рождественские праздники прошлого не вернуть
Qu'il ne neigera plus, que dans des bulles de verre
И снег будет идти только в стеклянных шарах
Je ferai de mon mieux, pour habiter l'hiver
Я сделаю всё возможное, чтобы жить этой зимой
Je me rappelle encore, comme si c′était hier
Я всё еще помню, как будто это было вчера
Les rubans verts et rouges et le cheval de bois
Зеленые и красные ленты и деревянная лошадка
Poupées de porcelaine, petits camions de guerre
Фарфоровые куклы, маленькие военные грузовики
Je sais que quelque part, je suis cet enfant
Я знаю, что где-то там, я всё еще тот ребенок
Les nôtres ont grandi vite
Наши дети быстро выросли
Bientôt ils s′en iront, comme s'en va la neige
Скоро они уйдут, как уходит снег
Qu′appelle le soleil
Который зовет солнце
Les mailles de la ville se font et se défont
Нити города сплетаются и расплетаются
Je sais que chaque jour, n'est jamais fait pareil
Я знаю, что каждый день не похож на другой
Même si tout autour change
Даже если всё вокруг меняется
Que s′éffeuillent les anges
И ангелы теряют свои перья
Qu' on ne peut retrouver, tous les Noëls d′antant
И все рождественские праздники прошлого не вернуть
Qu'il ne neigera plus, que dans des bulles de verre
И снег будет идти только в стеклянных шарах
Je ferai de mon mieux, pour habiter l'hiver
Я сделаю всё возможное, чтобы жить этой зимой
Il y a des histoires auxquelles je crois encore
Есть истории, в которые я всё еще верю
Les tablées, corps des francs, les coudes qui se serrent
Столы, полные людей, локти, прижатые друг к другу
Le vin qui se répend quand se cognent les verres
Вино, которое проливается, когда сталкиваются бокалы
Et les rires à mesure qui débordent plus fort
И смех, который становится всё громче
Papa j′ignore encore comment il me faut faire
Папа, я всё еще не знаю, как мне нужно поступить
Pour vieillir en gardant toujours mon cœur vivant
Чтобы стареть, сохраняя живое сердце
Je me berce et j′entend ta voix qui me comprend
Я качаюсь и слышу твой голос, который меня понимает
Me dit que tout ira, qu'il ne faut pas m′en faire
Говорит мне, что всё будет хорошо, что мне не нужно волноваться
Même si tout autour change
Даже если всё вокруг меняется
Que s'éffeuillent les anges
И ангелы теряют свои перья
Qu′on ne peut retrouver, tous les Noëls d'antant
И все рождественские праздники прошлого не вернуть
Qu′il ne neigera plus, que dans des bulles de verre
И снег будет идти только в стеклянных шарах
Je ferai de mon mieux, pour habiter l'hiver
Я сделаю всё возможное, чтобы жить этой зимой






Attention! Feel free to leave feedback.