Lyrics and translation Isabelle Boulay - Un souvenir
Les
trottoirs
se
maquillent
The
sidewalks
put
on
their
makeup
Et
les
longs
cheveux
des
filles
And
the
girls'
long
hair
Vivent
dans
ton
miroir
Lives
in
your
mirror
Dans
ton
miroir
In
your
mirror
Je
ne
veux
pas
savoir
I
don't
want
to
know
On
tourne
des
pages
We
turn
the
pages
Et
nos
regards
se
chargent
And
our
glances
are
heavy
Il
ne
fait
que
pleuvoir
It
does
nothing
but
rain
Fait
que
pleuvoir
Does
nothing
but
rain
Et
notre
histoire
s′en
va
And
our
story
goes
away
Loin
de
tout
Far
from
everything
Ce
qui
pouvait
la
retenir
That
which
could
hold
it
back
Loin
de
tout
Far
from
everything
Pour
ne
rester
qu'un
souvenir
To
remain
only
a
memory
Notre
amour
s′envole
Our
love
takes
flight
Comme
les
avions
décollent
As
the
planes
take
off
Il
est
déjà
trop
tard
It
is
already
too
late
Déjà
trop
tard
Already
too
late
Plus
de
rendez-vous
No
more
rendezvous
On
coupe
les
ponts
We
are
cutting
ties
Les
horloges
tournent
en
rond
The
clocks
turn
in
circles
On
est
dans
ce
couloir
We
are
in
this
corridor
Dans
ce
couloir
In
this
corridor
Et
notre
histoire
s'en
va
And
our
story
goes
away
Loin
de
tout
Far
from
everything
Ce
qui
pouvait
la
retenir
That
which
could
hold
it
back
Loin
de
tout
Far
from
everything
Pour
ne
rester
qu'un
souvenir
To
remain
only
a
memory
On
se
jette
la
pierre
We
throw
stones
at
each
other
Et
entre
nous
c′est
la
guerre
And
between
us
it
is
war
On
se
sépare
We
are
separating
On
se
sépare
We
are
separating
Et
notre
histoire
s′en
va
And
our
story
goes
away
Loin
de
tout
Far
from
everything
Ce
qui
pouvait
la
retenir
That
which
could
hold
it
back
Loin
de
tout
Far
from
everything
Pour
ne
rester
qu'un
souvenir
To
remain
only
a
memory
Loin
de
tout
Far
from
everything
Ce
qui
pouvait
la
retenir
That
which
could
hold
it
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Huriaux
Attention! Feel free to leave feedback.