Isac Elliot - Ghost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isac Elliot - Ghost




Ghost
Призрак
Woke up high, a place
Проснулся высоко, в месте,
It′s been a minute
Прошла уже минута
Since I've seen your face
С тех пор, как видел твое лицо.
I didn′t mean to call
Я не хотел называть
Her by your name
Ее твоим именем.
I shouldn't have said it
Не должен был говорить этого,
But I can't forget it, uh
Но я не могу забыть, эх.
And I guess, and I guess, and I guess she looks the part, yeah
И, наверное, и, наверное, и, наверное, она выглядит как ты, да,
But I′m a mess, I′m a mess I regret that I broke your heart, yeah
Но я в беде, я в беде, я жалею, что разбил твое сердце, да.
She don't mean what you mean to me and I wonder if she sees though me
Она не значит для меня того, что значишь ты, и мне интересно, видит ли она меня насквозь.
And I wanna say no, you knew me, but
И я хочу сказать "нет, ты меня знала", но
I think she knows
Думаю, она знает.
I see your ghost
Я вижу твой призрак.
No matter what I do
Неважно, что я делаю,
No matter where I go
Неважно, куда я иду,
I still see your ghost
Я все еще вижу твой призрак.
(I still see your ghost)
все еще вижу твой призрак)
I′m tryna fill this space
Я пытаюсь заполнить эту пустоту,
But in the end I'm haunted everyday
Но в конце концов, меня преследуют каждый день.
All my friends, they know
Все мои друзья знают,
I′m loosing faith
Что я теряю веру.
Tonic and spirits, say goodbye to your spirit, uh
Тоник и спиртное, прощай, мой дух, эх.
And I guess, and I guess, and I guess she looks the part, yeah
И, наверное, и, наверное, и, наверное, она выглядит как ты, да,
But I'm a mess, I′m a mess I regret that I broke your heart, yeah
Но я в беде, я в беде, я жалею, что разбил твое сердце, да.
She don't mean what you mean to me and I wonder if she sees though me
Она не значит для меня того, что значишь ты, и мне интересно, видит ли она меня насквозь.
And I wanna say no, you knew me, but
И я хочу сказать "нет, ты меня знала", но
I think she knows
Думаю, она знает.
I see your ghost
Я вижу твой призрак.
No matter what I do
Неважно, что я делаю,
No matter where I go
Неважно, куда я иду,
I still see your ghost
Я все еще вижу твой призрак.
(I still see your ghost)
все еще вижу твой призрак)
I think she knows
Думаю, она знает.
I see your ghost
Я вижу твой призрак.
She's laying in my bed
Она лежит в моей постели,
But you′re all up in my head
Но ты вся в моей голове.
I still see your ghost
Я все еще вижу твой призрак.
(I still see your ghost)
все еще вижу твой призрак)
And I guess, and I guess, and I guess she looks the part, yeah
И, наверное, и, наверное, и, наверное, она выглядит как ты, да,
But I′m a mess, I'm a mess I regret that I broke your heart, yeah
Но я в беде, я в беде, я жалею, что разбил твое сердце, да.
She don′t mean what you mean to me and I wonder if she sees though me
Она не значит для меня того, что значишь ты, и мне интересно, видит ли она меня насквозь.
And I wanna say no, you knew me, but
И я хочу сказать "нет, ты меня знала", но
I think she knows
Думаю, она знает.
I see your ghost (That I see your ghost, I)
Я вижу твой призрак (Что я вижу твой призрак, я)
No matter what I do
Неважно, что я делаю,
No matter where I go
Неважно, куда я иду,
I still see your ghost
Я все еще вижу твой призрак.
(I still see your ghost)
все еще вижу твой призрак)
I think she knows
Думаю, она знает.
I see your ghost
Я вижу твой призрак.
She's laying in my bed
Она лежит в моей постели,
But you′re all up in my head
Но ты вся в моей голове.
I still see your ghost
Я все еще вижу твой призрак.
(I still see your ghost)
все еще вижу твой призрак)
I think she knows that
Думаю, она знает, что
No matter what I do
Неважно, что я делаю,
No matter where I go
Неважно, куда я иду,
I still see your ghost
Я все еще вижу твой призрак.





Writer(s): William Zaire Simmons, Trevor Brown, Jacqueline Miskanic, Isac Elliot


Attention! Feel free to leave feedback.