Lyrics and translation Isac Elliot - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
high,
a
place
Проснулся
высоко,
в
месте,
It′s
been
a
minute
Прошла
уже
минута
Since
I've
seen
your
face
С
тех
пор,
как
видел
твое
лицо.
I
didn′t
mean
to
call
Я
не
хотел
называть
Her
by
your
name
Ее
твоим
именем.
I
shouldn't
have
said
it
Не
должен
был
говорить
этого,
But
I
can't
forget
it,
uh
Но
я
не
могу
забыть,
эх.
And
I
guess,
and
I
guess,
and
I
guess
she
looks
the
part,
yeah
И,
наверное,
и,
наверное,
и,
наверное,
она
выглядит
как
ты,
да,
But
I′m
a
mess,
I′m
a
mess
I
regret
that
I
broke
your
heart,
yeah
Но
я
в
беде,
я
в
беде,
я
жалею,
что
разбил
твое
сердце,
да.
She
don't
mean
what
you
mean
to
me
and
I
wonder
if
she
sees
though
me
Она
не
значит
для
меня
того,
что
значишь
ты,
и
мне
интересно,
видит
ли
она
меня
насквозь.
And
I
wanna
say
no,
you
knew
me,
but
И
я
хочу
сказать
"нет,
ты
меня
знала",
но
I
think
she
knows
Думаю,
она
знает.
I
see
your
ghost
Я
вижу
твой
призрак.
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю,
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
I
still
see
your
ghost
Я
все
еще
вижу
твой
призрак.
(I
still
see
your
ghost)
(Я
все
еще
вижу
твой
призрак)
I′m
tryna
fill
this
space
Я
пытаюсь
заполнить
эту
пустоту,
But
in
the
end
I'm
haunted
everyday
Но
в
конце
концов,
меня
преследуют
каждый
день.
All
my
friends,
they
know
Все
мои
друзья
знают,
I′m
loosing
faith
Что
я
теряю
веру.
Tonic
and
spirits,
say
goodbye
to
your
spirit,
uh
Тоник
и
спиртное,
прощай,
мой
дух,
эх.
And
I
guess,
and
I
guess,
and
I
guess
she
looks
the
part,
yeah
И,
наверное,
и,
наверное,
и,
наверное,
она
выглядит
как
ты,
да,
But
I'm
a
mess,
I′m
a
mess
I
regret
that
I
broke
your
heart,
yeah
Но
я
в
беде,
я
в
беде,
я
жалею,
что
разбил
твое
сердце,
да.
She
don't
mean
what
you
mean
to
me
and
I
wonder
if
she
sees
though
me
Она
не
значит
для
меня
того,
что
значишь
ты,
и
мне
интересно,
видит
ли
она
меня
насквозь.
And
I
wanna
say
no,
you
knew
me,
but
И
я
хочу
сказать
"нет,
ты
меня
знала",
но
I
think
she
knows
Думаю,
она
знает.
I
see
your
ghost
Я
вижу
твой
призрак.
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю,
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
I
still
see
your
ghost
Я
все
еще
вижу
твой
призрак.
(I
still
see
your
ghost)
(Я
все
еще
вижу
твой
призрак)
I
think
she
knows
Думаю,
она
знает.
I
see
your
ghost
Я
вижу
твой
призрак.
She's
laying
in
my
bed
Она
лежит
в
моей
постели,
But
you′re
all
up
in
my
head
Но
ты
вся
в
моей
голове.
I
still
see
your
ghost
Я
все
еще
вижу
твой
призрак.
(I
still
see
your
ghost)
(Я
все
еще
вижу
твой
призрак)
And
I
guess,
and
I
guess,
and
I
guess
she
looks
the
part,
yeah
И,
наверное,
и,
наверное,
и,
наверное,
она
выглядит
как
ты,
да,
But
I′m
a
mess,
I'm
a
mess
I
regret
that
I
broke
your
heart,
yeah
Но
я
в
беде,
я
в
беде,
я
жалею,
что
разбил
твое
сердце,
да.
She
don′t
mean
what
you
mean
to
me
and
I
wonder
if
she
sees
though
me
Она
не
значит
для
меня
того,
что
значишь
ты,
и
мне
интересно,
видит
ли
она
меня
насквозь.
And
I
wanna
say
no,
you
knew
me,
but
И
я
хочу
сказать
"нет,
ты
меня
знала",
но
I
think
she
knows
Думаю,
она
знает.
I
see
your
ghost
(That
I
see
your
ghost,
I)
Я
вижу
твой
призрак
(Что
я
вижу
твой
призрак,
я)
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю,
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
I
still
see
your
ghost
Я
все
еще
вижу
твой
призрак.
(I
still
see
your
ghost)
(Я
все
еще
вижу
твой
призрак)
I
think
she
knows
Думаю,
она
знает.
I
see
your
ghost
Я
вижу
твой
призрак.
She's
laying
in
my
bed
Она
лежит
в
моей
постели,
But
you′re
all
up
in
my
head
Но
ты
вся
в
моей
голове.
I
still
see
your
ghost
Я
все
еще
вижу
твой
призрак.
(I
still
see
your
ghost)
(Я
все
еще
вижу
твой
призрак)
I
think
she
knows
that
Думаю,
она
знает,
что
No
matter
what
I
do
Неважно,
что
я
делаю,
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду,
I
still
see
your
ghost
Я
все
еще
вижу
твой
призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Zaire Simmons, Trevor Brown, Jacqueline Miskanic, Isac Elliot
Album
Ghost
date of release
18-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.