Isac Elliot - Hush - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isac Elliot - Hush




(Whistle) hey oh (whistle)
(Свист) Эй, о (свист)
Something 'bout you girl
Что-то насчет тебя, девочка.
Something makes you so good
Что-то делает тебя таким хорошим.
Something 'bout you girl
Что-то насчет тебя, девочка.
Something messin' me, messin' me up
Что-то портит меня, портит меня.
You hit me like
Ты ударил меня так.
Here's a fever for you
Вот тебе лихорадка.
You can't sweat out and you just can't cool
Ты не можешь вспотеть и просто не можешь остыть.
I think you know you got style
Думаю, ты знаешь, что у тебя есть стиль.
Alright, alright, alright
Хорошо, Хорошо, хорошо.
I think you know you're so fine
Думаю, ты знаешь, что ты в порядке.
Ooh ooh ooh
У-у-у-у ...
You're one of a kind
Ты единственный в своем роде.
Beautiful all the time
Красивая все время.
Girl, you're one of a kind
Девочка, ты единственная в своем роде.
Yeah yeah
Да, да,
When you walk in
когда ты входишь.
All people stop and stare
Все люди останавливаются и пялятся.
When you walk in they whisper
Когда ты входишь, они шепчут:
Look at her
Посмотри на нее.
How do you do the things you do
Как ты делаешь то, что делаешь?
How do you do so that
Как ты это делаешь?
When you walk in the room
Когда ты входишь в комнату.
All the guys go (whistle)
Все парни уходят (свистят).
Even the girls go (whistle)
Даже девушки уходят (свистят).
It's like the whole world's gone crazy 'bout you girl
Как будто весь мир сошел с ума из-за тебя, девочка.
All crazy 'bout you girl
Все сходят с ума от тебя, девочка.
So crazy 'bout you girl
Так безумно с тобой, девочка.
And it's like your beauty makes me
Как будто твоя красота делает меня ...
Hush
Тише!
Nothing compares to your eyes
Ничто не сравнится с твоими глазами.
Nothing you do girl
Ты ничего не делаешь, девочка.
Nothing's making me anything but wild
Ничто не делает меня просто диким.
You spin me 'round
Ты крутишь меня вокруг.
I'm a sucker for you
Я-неудачник для тебя.
I'm feeling down 'cause I know it's true
Я чувствую себя подавленным, потому что знаю, что это правда.
I think you know you got style
Думаю, ты знаешь, что у тебя есть стиль.
Alright, alright, alright
Хорошо, Хорошо, хорошо.
I think you know you're so fine
Думаю, ты знаешь, что ты в порядке.
Ooh ooh ooh
У-у-у-у ...
You're one of a kind
Ты единственный в своем роде.
Beautiful all the time
Красивая все время.
Girl, you're one of a kind
Девочка, ты единственная в своем роде.
Yeah yeah
Да, да,
When you walk in
когда ты входишь.
All people stop and stare
Все люди останавливаются и пялятся.
When you walk in they whisper
Когда ты входишь, они шепчут:
Look at her
Посмотри на нее.
How do you do the things you do
Как ты делаешь то, что делаешь?
How do you do so that
Как ты это делаешь?
When you walk in the room
Когда ты входишь в комнату.
All the guys go (whistle)
Все парни уходят (свистят).
Even the girls go (whistle)
Даже девушки уходят (свистят).
It's like the whole world's gone crazy 'bout you girl
Как будто весь мир сошел с ума из-за тебя, девочка.
All crazy 'bout you girl
Все сходят с ума от тебя, девочка.
So crazy 'bout you girl
Так безумно с тобой, девочка.
And it's like your beauty makes me
Как будто твоя красота делает меня ...
Hush
Тише!
Super girl you're so fantastic
Супер-девочка, ты такая потрясающая!
Extramadelicious
Экстрамаделикий,
Yeah you're so
Да, ты такой.
Yeah you're so
Да, ты такая ...
Yeah you're so
Да, ты такая ...
Gorgeous
Великолепно,
When you walk in
когда ты входишь.
All people stop and stare (whoa oh)
Все люди останавливаются и пялятся.
When you walk in they whisper
Когда ты входишь, они шепчут:
Look at her
Посмотри на нее.
How do you do the things you do
Как ты делаешь то, что делаешь?
How do you do so that
Как ты это делаешь?
When you walk in the room
Когда ты входишь в комнату.
All the guys go (whistle) (all the guys go)
Все парни уходят (свистят) (все парни уходят)
Even the girls go (whistle) (even the girls go, even the girls go)
Даже девушки идут (свистят) (даже девушки идут, даже девушки идут)
All the guys go (whistle) (even the girls go)
Все парни уходят (свистят) (даже девушки уходят)
Even the girls go (whistle)
Даже девушки уходят (свистят).
Hush
Тише!





Writer(s): axel ehnström


Attention! Feel free to leave feedback.