Lyrics and translation Isac Elliot - Just Can't Let Her Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
hynoptized
by
bright
red
candy
lips
Я
был
hynoptized
ярко-красными
конфетными
губами.
And
angel
eyes
И
ангельские
глаза
...
I
know
that
it
ain't
right
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Her
pretty
comes
with
pain
Ее
красотка
приходит
с
болью.
My
hands
are
tied
Мои
руки
связаны.
I
want
her,
everybody
wants
her
Я
хочу
ее,
все
хотят
ее.
She
knows
it
Она
знает
это.
I
want
her
but
I
better
run
away
Я
хочу
ее,
но
мне
лучше
убежать.
Cause
I
know
OH
OH
Потому
что
я
знаю,
о-о
...
She's
so
mean
but
I
kinda
love
it
Она
такая
злая,
но
мне
это
нравится.
And
I
just
can't
let
her
go
И
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
I'm
so
whipped
Я
такая
взбитая.
She
deserves
a
medal
Она
заслуживает
медали.
She's
a
tempting
animal
Она-соблазнительное
животное.
Spends
too
much
and
I'll
never
tell
her
no
Тратит
слишком
много,
и
я
никогда
не
скажу
ей
"нет".
Drives
me
nuts
and
she
got
me
by
the
throat
Сводит
меня
с
ума,
и
она
взяла
меня
за
горло.
She's
so
mean
but
I
kinda
love
it
Она
такая
злая,
но
мне
это
нравится.
And
I
just
can't
let
her
go
И
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
La
La
La,
and
I
just
can't
let
her
go
Ла-Ла-Ла,
и
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
La
La
La,
and
I
just
can't
let
her
go
Ла-Ла-Ла,
и
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
Breaks
a
billion
hearts
Разбивает
миллиард
сердец.
I
know
I'm
next
in
line
Я
знаю,
что
я
следующий
в
очереди.
But
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю.
I
want
her,
everybody
wants
her
Я
хочу
ее,
все
хотят
ее.
She
knows
it
Она
знает
это.
I
want
her
but
I
better
run
away
Я
хочу
ее,
но
мне
лучше
убежать.
Cause
I
know
OH
OH
Потому
что
я
знаю,
о-о
...
She's
so
mean
but
I
kinda
love
it
Она
такая
злая,
но
мне
это
нравится.
And
I
just
can't
let
her
go
И
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
I'm
so
whipped
Я
такая
взбитая.
She
deserves
a
medal
Она
заслуживает
медали.
She's
a
tempting
animal
Она-соблазнительное
животное.
Spends
too
much
and
I'll
never
tell
her
no
Тратит
слишком
много,
и
я
никогда
не
скажу
ей
"нет".
Drives
me
nuts
and
she
got
me
by
the
throat
Сводит
меня
с
ума,
и
она
взяла
меня
за
горло.
She's
so
mean
but
I
kinda
love
it
Она
такая
злая,
но
мне
это
нравится.
And
I
just
can't
let
her
go
И
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
La
La
La,
and
I
just
can't
let
her
go
Ла-Ла-Ла,
и
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
La
La
La,
and
I
just
can't
let
her
go
Ла-Ла-Ла,
и
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
Just
one
more
time
Еще
раз,
Just
one
more
time
еще
раз,
еще
раз,
Just
one
last
time
только
в
последний
раз.
Just
one
last
time
В
последний
раз
...
She's
so
mean
but
I
kinda
love
it
Она
такая
злая,
но
мне
это
нравится.
And
I
just
can't
let
her
go
И
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
I'm
so
whipped
Я
такая
взбитая.
She
deserves
a
medal
Она
заслуживает
медали.
She's
a
tempting
animal
Она-соблазнительное
животное.
Spends
too
much
and
I'll
never
tell
her
no
Тратит
слишком
много,
и
я
никогда
не
скажу
ей
"нет".
Drives
me
nuts
and
she
got
me
by
the
throat
Сводит
меня
с
ума,
и
она
взяла
меня
за
горло.
She's
so
mean
but
I
kinda
love
it
Она
такая
злая,
но
мне
это
нравится.
And
I
just
can't
let
her
go
И
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
La
La
La,
and
I
just
can't
let
her
go
Ла-Ла-Ла,
и
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
La
La
La,
La
La
La
La
La
La
La
Ла-Ла-Ла,
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
La
La
La,
and
I
just
can't
let
her
go
Ла-Ла-Ла,
и
я
просто
не
могу
отпустить
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Jens Erik Carlsson, Romain Lorenzo, Maureen Anne Mcdonald
Attention! Feel free to leave feedback.