Lyrics and translation Isac Elliot - New Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
home
is
where
your
heart
is
Мой
дом
там,
где
твое
сердце.
Want
you
to
know
you
own
it
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
она
твоя.
And
that
you've
had
it
from
the
start
И
что
у
тебя
это
было
с
самого
начала.
I
hate
to
see
your
tears
Ненавижу
видеть
твои
слезы.
There
are
things
you
need
to
hear
Есть
вещи,
которые
тебе
нужно
услышать.
Let
me
talk
to
you
baby
Позволь
мне
поговорить
с
тобой,
детка.
Cause
you
need
things
he
cannot
buy
Потому
что
тебе
нужны
вещи,
которые
он
не
может
купить.
Yet
you
want
him
to
make
you
smile
И
все
же
ты
хочешь,
чтобы
он
заставил
тебя
улыбнуться.
Carving
our
names
in
a
tree
Вырезаем
наши
имена
на
дереве.
Just
you
and
me,
the
rain
can't
wash
that
away
Только
ты
и
я,
Дождь
не
сможет
смыть
это.
New
way
home
Новый
путь
домой.
I
dream
a
little
dream
of
ya
Я
мечтаю
немного
о
тебе.
To
be
with
ya
Быть
с
тобой.
Stone
by
stone
Камень
за
камнем.
I'm
working
on
a
dream
for
ya
Я
работаю
над
мечтой
для
тебя.
The
best
for
ya
Лучшее
для
тебя.
New
way
home
Новый
путь
домой.
I
dream
a
little
dream
of
ya
Я
мечтаю
немного
о
тебе.
To
be
with
ya
Быть
с
тобой.
Stone
by
stone
Камень
за
камнем.
I'm
working
on
a
dream
for
ya
Я
работаю
над
мечтой
для
тебя.
The
best
for
ya
(for
ya,
for
ya,
for
ya,
for
ya)
Лучшее
для
тебя
(для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
Your
home
is
where
my
heart
is
Твой
дом
там,
где
мое
сердце.
Want
you
to
know
that
I
want
it
that
way
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу
этого.
Let
me
have
it
that
way
Позволь
мне
сделать
так.
I'd
love
to
feel
you
near
(to
feel
you
near)
Я
хотел
бы
чувствовать
тебя
рядом
(чувствовать
тебя
рядом).
There
are
things
you
need
to
see
Есть
вещи,
которые
тебе
нужно
увидеть.
Ooh
let
me
show
it
to
ya
baby
О,
позволь
мне
показать
это
тебе,
детка.
Cause
I
got
things
he
cannot
buy
Потому
что
у
меня
есть
вещи,
которые
он
не
может
купить.
I
know
that
I
can
make
you
smile
Я
знаю,
что
могу
заставить
тебя
улыбнуться.
Carving
our
names
in
tree
Вырезаем
наши
имена
на
дереве.
Just
you
and
me,
the
rain
can't
wash
that
away
Только
ты
и
я,
Дождь
не
сможет
смыть
это.
New
way
home
Новый
путь
домой.
I
dream
a
little
dream
of
ya
Я
мечтаю
немного
о
тебе.
To
be
with
ya
Быть
с
тобой.
Stone
by
stone
Камень
за
камнем.
I'm
working
on
a
dream
for
ya
Я
работаю
над
мечтой
для
тебя.
The
best
for
ya
Лучшее
для
тебя.
New
way
home
(New
way
home)
Новая
дорога
домой
(новая
дорога
домой)
I
dream
a
little
dream
of
ya
Я
мечтаю
немного
о
тебе.
To
be
with
ya
Быть
с
тобой.
Stone
by
stone
Камень
за
камнем.
I'm
working
on
a
dream
for
ya
Я
работаю
над
мечтой
для
тебя.
The
best
for
ya
(for
ya,
for
ya,
for
ya,
for
ya)
Лучшее
для
тебя
(для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
I
know
that
these
are
the
times
Я
знаю,
что
настали
времена.
When
people
lock
their
doors
Когда
люди
запирают
свои
двери.
And
hide
inside
И
спрячься
внутри.
Girl,
I
know
if
you'll
be
mine
Девочка,
я
знаю,
будешь
ли
ты
моей.
You're
safe
here
with
me
Со
мной
ты
в
безопасности.
'Til
the
end
of
time
До
конца
времен
...
New
way
home
Новый
путь
домой.
I
dream
a
little
dream
of
ya
Я
мечтаю
немного
о
тебе.
To
be
with
ya
Быть
с
тобой.
Stone
by
stone
(stone)
Камень
за
камнем
(камень)
I'm
working
on
a
dream
for
ya
Я
работаю
над
мечтой
для
тебя.
The
best
for
ya
Лучшее
для
тебя.
New
way
home
Новый
путь
домой.
I
dream
a
little
dream
of
ya
Я
мечтаю
немного
о
тебе.
To
be
with
ya
Быть
с
тобой.
Stone
by
stone
Камень
за
камнем.
I'm
working
on
a
dream
for
ya
Я
работаю
над
мечтой
для
тебя.
The
best
for
ya
Лучшее
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOONAS ANGERIA, AXEL MIKAEL EHNSTROEM, ALEXANDER ANDERSSON AUSTHEIM, ILAN KIDRON
Attention! Feel free to leave feedback.