Lyrics and translation Isac Elliot - Sweet Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeap,
what
up
girl
Да,
привет,
девочка
Sweeet,
sweet
talk
Сла-а-адки,
сладкие
речи
I
eat
your
words
like
sugar
coated
candy
Я
ем
твои
слова,
как
конфеты
в
сахарной
глазури
And
they
go
down
down
down
И
они
идут
вниз,
вниз,
вниз
I
cannot
fight
this
magical
connection
Я
не
могу
бороться
с
этой
магической
связью
Spin
me
around
'round
'round
'round
Закружи
меня
вокруг,
вокруг,
вокруг,
вокруг
You
should
know,
I
don't
throw
'round
words
like
this
to
steal
a
kiss
Ты
должна
знать,
я
не
бросаюсь
такими
словами,
чтобы
украсть
поцелуй
Oh
can't
you
see
О,
разве
ты
не
видишь
How
to
explain,
it's
not
a
game
Как
объяснить,
это
не
игра
Yeah
what
I
say,
it
ain't
to
play
Да,
то,
что
я
говорю,
это
не
для
забавы
You
got
me,
you
got
me
Ты
меня
покорила,
ты
меня
покорила
Sweeeet,
sweet
talk,
sweet
talk
(talk,
talk,
talk,
talk)
Сла-а-адки,
сладкие
речи,
сладкие
речи
(речи,
речи,
речи,
речи)
Don't
let
it
go
to
waste
Не
дай
им
пропасть
даром
Yoooou,
you
and
me,
it's
real
Тыыы,
ты
и
я,
это
по-настоящему
I
know
you
love
the
taste
Я
знаю,
тебе
нравится
вкус
Of
my
sweet
talk,
sweet
talk
(sweet
talk)
Моих
сладких
речей,
сладких
речей
(сладких
речей)
It's
the
sugar
that
you
need
Это
тот
сахар,
который
тебе
нужен
Yeah
my
sweet
talk,
sweet
talk,
oh
oh
ohhh
Да,
мои
сладкие
речи,
сладкие
речи,
о,
о,
ооо
Do
you
feel
the
beat
when
I
kiss
you
Ты
чувствуешь
ритм,
когда
я
целую
тебя?
It's
like
a
symphony
Это
как
симфония
And
you're
the
one
who's
playing
with
my
heart
strings
И
ты
та,
кто
играет
на
струнах
моего
сердца
I
sing
your
melody
Я
пою
твою
мелодию
You
got
me
hooked
with
just
one
look
Ты
подцепила
меня
одним
взглядом
I
swear
you'll
be
the
death
of
me
Клянусь,
ты
станешь
моей
смертью
Girl
can't
you
see
Девочка,
разве
ты
не
видишь
I'm
in
so
deep,
I
cannot
keep
Я
так
глубоко,
я
не
могу
удержать
My
head
this
time,
you
should
be
mine
woah
Свою
голову
на
этот
раз,
ты
должна
быть
моей,
о
Give
me
it
all
Дай
мне
все
All
the
honey
I
can
handle
Весь
мед,
с
которым
я
могу
справиться
Cause
just
a
drop,
makes
my
heart
pop
(pop,
pop)
Потому
что
всего
лишь
капля
заставляет
мое
сердце
биться
чаще
(тук,
тук,
тук)
Sweeeeet,
sweet
talk,
sweet
talk
(talk,
talk,
talk,
talk)
Сла-а-адки,
сладкие
речи,
сладкие
речи
(речи,
речи,
речи,
речи)
Don't
let
it
go
to
waste
Не
дай
им
пропасть
даром
Yoooou,
you
and
me,
it's
real
Тыыы,
ты
и
я,
это
по-настоящему
I
know
you
love
the
taste
Я
знаю,
тебе
нравится
вкус
Of
my
sweet
talk,
sweet
talk
(sweet
talk)
Моих
сладких
речей,
сладких
речей
(сладких
речей)
It's
the
sugar
that
you
need
Это
тот
сахар,
который
тебе
нужен
Yeah
my
sweet
talk,
sweet
talk,
oh,
oh,
ohhh
Да,
мои
сладкие
речи,
сладкие
речи,
о,
о,
ооо
Your
smile
is
like
molasses
Твоя
улыбка
как
патока
I
can
barely
stand
it
Я
едва
могу
это
вынести
How'd
you
get
me
so
damn
hooked
like
that
Как
ты
меня
так
зацепила?
Or
is
this
how
you
planned
it
Или
ты
это
так
спланировала?
I
feel
like
a
running
rabbit
Я
чувствую
себя
бегущим
кроликом
I
just
got
to
have
it
Я
просто
должен
это
получить
When
you
don't
say
my
name
like
that
Когда
ты
не
произносишь
мое
имя
вот
так
I
go
into
a
panic
У
меня
начинается
паника
Sweeeet,
sweet
talk,
sweet
talk
Сла-а-адки,
сладкие
речи,
сладкие
речи
Don't
let
it
go
to
waste,
ohhhhh
Не
дай
им
пропасть
даром,
оооо
I
think
it's
real
Я
думаю,
это
по-настоящему
I
know
you
want
the
taste
Я
знаю,
ты
хочешь
вкусить
Of
my
sweet
talk,
sweet
talk
(sweet
talk)
Мои
сладкие
речи,
сладкие
речи
(сладкие
речи)
It's
the
sugar
that
you
need
Это
тот
сахар,
который
тебе
нужен
Yeah,
my
sweet
talk,
sweet
talk,
oh,
oh,
ohhh
Да,
мои
сладкие
речи,
сладкие
речи,
о,
о,
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREAS MORCK, JOONAS ANGERIA, KATRINA ANNE NOORBERGEN, JENNIFER CLARE ELIZABETH ARMSTRONG, SUNE LYNGE RASMUSSEN
Attention! Feel free to leave feedback.