Lyrics and translation Isac Elliot - Worth Something
The
first
sign
of
trouble
Первый
признак
неприятностей.
The
last
one
to
know
Последний,
кто
знает
...
Tell
yourself
it's
nothing,
yah
Скажи
себе,
что
это
пустяк,
ага.
Just
kill
me
slow
Просто
убей
меня
медленно.
Though
I
know
I'm
free
to
go
Хотя
я
знаю,
что
могу
уйти.
Can't
find
the
strength,
the
door
is
open,
(the
door
is
open)
mmm
Не
могу
найти
силы,
дверь
открыта,
(дверь
открыта)
МММ.
Though
I
know
I'm
free
to
go
Хотя
я
знаю,
что
могу
уйти.
Don't
wanna
break
this
holy
moment
(this
holy
moment)
Не
хочу
нарушать
этот
священный
момент
(этот
священный
момент).
When
the
truth
is
you're
still
on
my
mind
Когда
правда
в
том,
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
When
you
know
it's
real,
it's
hard
to
find
Когда
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
реально,
трудно
найти,
Isn't
that
worth
something
разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
The
words
too
hard
to
follow
Слишком
трудно
следовать
словам.
The
same
old
mistakes
Все
те
же
старые
ошибки.
One
after
another
Один
за
другим.
But
I
still
see
your
face
Но
я
все
еще
вижу
твое
лицо.
Though
I
know
I'm
free
to
go
Хотя
я
знаю,
что
могу
уйти.
Can't
find
the
strength,
the
door
is
open
(the
door
is
open)
Не
могу
найти
силы,
дверь
открыта
(дверь
открыта).
Though
I
know
I'm
free
to
go
Хотя
я
знаю,
что
могу
уйти.
Don't
wanna
break
this
holy
moment
(this
holy
moment)
Не
хочу
нарушать
этот
священный
момент
(этот
священный
момент).
When
the
truth
is
you're
still
on
my
mind
Когда
правда
в
том,
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях.
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
When
you
know
it's
real,
it's
hard
to
find
Когда
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
реально,
трудно
найти,
Isn't
that
worth
something
разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
I
will
see
what
you
see,
ooh,
ah
ah
Я
увижу,
что
ты
увидишь,
у
- у-у-у!
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Right
now,
isn't
that
worth
everything
Прямо
сейчас,
разве
это
не
стоит
всего?
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
Isn't
that
worth
something
Разве
это
ничего
не
стоит?
Isn't
that
worth
everything
Разве
это
не
стоит
всего?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Preven
Attention! Feel free to leave feedback.