Lyrics and translation Isadora - Mulher 21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
sabe
o
que
quer
Она
знает,
чего
хочет
Sabe
pra
onde
vai
Знает,
куда
идет
Ela
é
foda,
ela
é
mulher
Она
крутая,
она
женщина
Ela
sabe
o
que
faz
Она
знает,
что
делает
Sabe
o
que
quer
Знает,
чего
хочет
Sabe
pra
onde
vai
Знает,
куда
идет
Não
cabe
na
tua
caixa
Не
помещается
в
твои
рамки
A
grandeza
que
ela
traz
Величие,
которое
она
несет
Se
você
quer
saber
Если
ты
хочешь
знать
Tem
que
ver
se
tem
coragem
Посмотри,
хватит
ли
у
тебя
смелости
Ela
sempre
foi
inteira
Она
всегда
была
цельной
Não
precisa
de
metade
Ей
не
нужна
половинка
Da
laranja,
da
maçã,
não
importa
a
fruta
Апельсина,
яблока,
неважно
какой
фрукт
Ela
é
a
patroa,
então
controla
a
conduta
Она
хозяйка,
так
что
контролирует
поведение
Baba
baby,
pensa
um
pouco
Пускай
слюни,
подумай
немного
Se
o
teu
caminhão
aguenta
todo
esse
ouro
Выдержит
ли
твой
грузовик
все
это
золото
Pode
até
tentar
Можешь
даже
попробовать
Mas
ela
vai
te
fazer
chorar
Но
она
заставит
тебя
плакать
Tenta
controlar,
haha,
haha
Попробуй
контролировать,
ха-ха,
ха-ха
Mas
o
controle
tá
sem
pilha,
não
dá
pra
usar
Но
в
пульте
нет
батареек,
его
не
получится
использовать
Ela
sabe
o
que
quer
(ela
sabe)
Она
знает,
чего
хочет
(она
знает)
Sabe
pra
onde
vai
Знает,
куда
идет
Ela
é
foda,
ela
é
mulher
Она
крутая,
она
женщина
Ela
sabe
o
que
faz
Она
знает,
что
делает
Sabe
o
que
quer
Знает,
чего
хочет
Sabe
pra
onde
vai
Знает,
куда
идет
Não
cabe
na
tua
caixa
Не
помещается
в
твои
рамки
A
grandeza
que
ela
traz
Величие,
которое
она
несет
Acorda
cedo,
dorme
tarde,
ela
faz
a
correria
Просыпается
рано,
ложится
спать
поздно,
она
в
движении
Não
precisa
de
ninguém,
seus
boletos
estão
em
dia
Никто
ей
не
нужен,
ее
счета
оплачены
Responsabilidade
ela
tem,
mas
no
fim
de
semana
Ответственность
у
нее
есть,
но
в
выходные
Ela
quer
rua,
e
bar
tocando
Jorge
Ben
Она
хочет
гулять,
и
чтобы
в
баре
играл
Жоржи
Бен
Independente,
ela
é
dona
do
nariz
Независимая,
она
сама
себе
хозяйка
Olha
pra
frente,
se
não
sabe
o
que
diz
Смотрит
вперед,
если
не
знаешь,
что
сказать
Abre
a
boca
e
fecha
os
olhos
pra
surpresa
Открой
рот
и
закрой
глаза
для
сюрприза
A
porta
da
rua
é
a
serventia
pra
quem
quer
ver
ela
presa
Дверь
на
улицу
— польза
для
тех,
кто
хочет
видеть
ее
взаперти
Pode
até
tentar
Можешь
даже
попробовать
Mas
ela
vai
te
fazer
chorar
Но
она
заставит
тебя
плакать
Tenta
controlar,
haha,
haha
Попробуй
контролировать,
ха-ха,
ха-ха
Mas
o
controle
tá
sem
pilha,
não
dá
pra
usar
Но
в
пульте
нет
батареек,
его
не
получится
использовать
Ela
sabe
o
que
quer
(ela
sabe)
Она
знает,
чего
хочет
(она
знает)
Sabe
pra
onde
vai
Знает,
куда
идет
Ela
é
foda,
ela
é
mulher
Она
крутая,
она
женщина
Ela
sabe
o
que
faz
Она
знает,
что
делает
Sabe
o
que
quer
Знает,
чего
хочет
Sabe
pra
onde
vai
Знает,
куда
идет
Não
cabe
na
tua
caixa
Не
помещается
в
твои
рамки
A
grandeza
que
ela
traz
Величие,
которое
она
несет
Sabe
o
que
quer
Знает,
чего
хочет
Sabe
pra
onde
vai
Знает,
куда
идет
Ela
é
foda,
ela
é
mulher
Она
крутая,
она
женщина
Ela
sabe
o
que
faz
Она
знает,
что
делает
Sabe
o
que
quer
Знает,
чего
хочет
Sabe
pra
onde
vai
Знает,
куда
идет
Não
cabe
na
tua
caixa
Не
помещается
в
твои
рамки
A
grandeza
que
ela
traz
Величие,
которое
она
несет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isadora Faria De Morais, Nattália Alexandrino Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.