Lyrics and translation Isadora feat. Fabriccio - Melhor Versão de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor Versão de Mim
Лучшая версия меня
Me
teve
o
bastante
Ты
владел
мной
достаточно,
Pra
me
deixar
distante
Чтобы
оттолкнуть
меня,
Eu
vi
naquele
instante
Я
поняла
в
тот
момент,
Que
não
era
mais
você
Что
это
был
уже
не
ты.
E
nos
despedimos
И
мы
попрощались
Na
tarde
de
domingo
В
воскресенье
днём,
Você
com
seus
amigos
Ты
со
своими
друзьями,
E
eu
a
me
perder
А
я
потерялась
сама
в
себе.
Se
não
estamos
dispostos
a
ver
o
que
é
real
Если
мы
не
готовы
увидеть,
что
есть
на
самом
деле,
Vou
saber
o
porquê
Я
узнаю
почему.
Eu
fico
me
culpando,
será
que
é
meu
o
engano?
Я
виню
себя,
неужели
я
ошибаюсь?
Foi
que
eu
percebi
Ведь
я
поняла,
Não
era
sobre
mim
Дело
не
во
мне,
E
sim
sobre
você
А
в
тебе.
Então
me
dê
resposta,
pra
que
ainda
tenha
volta
Так
дай
мне
ответ,
чтобы
ещё
был
шанс
вернуться,
E
que
não
seja
o
nosso
fim
И
чтобы
это
не
был
наш
конец.
Se
não
tiver
resposta,
talvez
não
tenha
volta
Если
ответа
не
будет,
возможно,
возврата
нет.
Eu
te
dei
a
melhor
versão
de
mim
Я
подарила
тебе
лучшую
версию
себя.
Que
eu
senti
saudade,
não,
não
vou
negar
Что
я
скучала,
нет,
не
буду
отрицать,
Horas
tão
dignas
de
um
long
take
Часы,
достойные
длинного
дубля,
Eu
falo,
eu
falo
e
cê
não
quer
escutar
Я
говорю,
говорю,
а
ты
не
хочешь
слушать,
E
olha
que
eu
te
avisei
А
я
ведь
тебя
предупреждала.
Baby,
eu
te
quis
tanto
Любимый,
я
так
хотела
тебя,
Não
coube
nos
seus
planos
Ты
не
вписался
в
мои
планы.
Eu
segui
te
chamando
Я
продолжала
звать
тебя,
Nas
linhas
do
meu
canto
В
строчках
моей
песни.
Se
não
estamos
dispostos
a
ver
o
que
é
real
Если
мы
не
готовы
увидеть,
что
есть
на
самом
деле,
Vou
saber
o
porquê
Я
узнаю
почему.
Eu
fico
me
culpando,
será
que
é
meu
o
engano?
Я
виню
себя,
неужели
я
ошибаюсь?
Foi
que
eu
percebi
Ведь
я
поняла,
Não
era
sobre
mim
Дело
не
во
мне,
E
sim
sobre
você
А
в
тебе.
Então
me
dê
resposta
pra
que
ainda
tenha
volta
Так
дай
мне
ответ,
чтобы
ещё
был
шанс
вернуться,
E
que
não
seja
o
nosso
fim
И
чтобы
это
не
был
наш
конец.
Se
não
tiver
resposta,
talvez
não
tenha
volta
Если
ответа
не
будет,
возможно,
возврата
нет.
Eu
te
dei
a
melhor
versão
de
mim
Я
подарила
тебе
лучшую
версию
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlan Douglas Gomes Dos Santos, Isadora Faria De Morais, Jose Felipe Nogueira Tavares, Fabricio Oliveira Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.