Isadora feat. Fabriccio - Melhor Versão de Mim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isadora feat. Fabriccio - Melhor Versão de Mim




Melhor Versão de Mim
Лучшая версия меня
Me teve o bastante
Ты владел мной достаточно,
Pra me deixar distante
Чтобы оттолкнуть меня,
Eu vi naquele instante
Я поняла в тот момент,
Que não era mais você
Что это был уже не ты.
E nos despedimos
И мы попрощались
Na tarde de domingo
В воскресенье днём,
Você com seus amigos
Ты со своими друзьями,
E eu a me perder
А я потерялась сама в себе.
Se não estamos dispostos a ver o que é real
Если мы не готовы увидеть, что есть на самом деле,
Vou saber o porquê
Я узнаю почему.
Eu fico me culpando, será que é meu o engano?
Я виню себя, неужели я ошибаюсь?
Foi que eu percebi
Ведь я поняла,
Não era sobre mim
Дело не во мне,
E sim sobre você
А в тебе.
Então me resposta, pra que ainda tenha volta
Так дай мне ответ, чтобы ещё был шанс вернуться,
E que não seja o nosso fim
И чтобы это не был наш конец.
Se não tiver resposta, talvez não tenha volta
Если ответа не будет, возможно, возврата нет.
Eu te dei a melhor versão de mim
Я подарила тебе лучшую версию себя.
Que eu senti saudade, não, não vou negar
Что я скучала, нет, не буду отрицать,
Horas tão dignas de um long take
Часы, достойные длинного дубля,
Eu falo, eu falo e não quer escutar
Я говорю, говорю, а ты не хочешь слушать,
E olha que eu te avisei
А я ведь тебя предупреждала.
Baby, eu te quis tanto
Любимый, я так хотела тебя,
Não coube nos seus planos
Ты не вписался в мои планы.
Eu segui te chamando
Я продолжала звать тебя,
Nas linhas do meu canto
В строчках моей песни.
Se não estamos dispostos a ver o que é real
Если мы не готовы увидеть, что есть на самом деле,
Vou saber o porquê
Я узнаю почему.
Eu fico me culpando, será que é meu o engano?
Я виню себя, неужели я ошибаюсь?
Foi que eu percebi
Ведь я поняла,
Não era sobre mim
Дело не во мне,
E sim sobre você
А в тебе.
Então me resposta pra que ainda tenha volta
Так дай мне ответ, чтобы ещё был шанс вернуться,
E que não seja o nosso fim
И чтобы это не был наш конец.
Se não tiver resposta, talvez não tenha volta
Если ответа не будет, возможно, возврата нет.
Eu te dei a melhor versão de mim
Я подарила тебе лучшую версию себя.





Writer(s): Arlan Douglas Gomes Dos Santos, Isadora Faria De Morais, Jose Felipe Nogueira Tavares, Fabricio Oliveira Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.