Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happened to Us (Acoustic Version)
Was ist mit uns passiert (Akustikversion)
I
don't
wanna
talk
about
it
Ich
will
nicht
darüber
reden
Still
a
little
too
fresh
Es
ist
noch
etwas
zu
frisch
Feel
like
I've
been
walking
'round
Fühle
mich,
als
würde
ich
herumlaufen
With
all
my
worries
on
my
back
Mit
all
meinen
Sorgen
auf
dem
Rücken
Wish
that
we
could
just
go
back
Wünschte,
wir
könnten
einfach
zurückgehen
And
find
a
way
to
do
what's
been
undone
Und
einen
Weg
finden,
das
Ungeschehene
rückgängig
zu
machen
I
remember
sitting
next
to
you
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
neben
dir
saß
Singing,
'Stick
With
You'
Und
sang
'Stick
With
You'
Driving
way
too
fast
in
your
VW
Fuhr
viel
zu
schnell
in
deinem
VW
And
I,
oh,
we
ended
way
too
soon
Und
ich,
oh,
wir
endeten
viel
zu
früh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
It
was
summer
time
when
I
had
you
Es
war
Sommerzeit,
als
ich
dich
hatte
Remedies
in
the
bedroom,
yeah
oh
Heilmittel
im
Schlafzimmer,
yeah
oh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
It
was
closed
eyes
when
I
kissed
you
Es
waren
geschlossene
Augen,
als
ich
dich
küsste
Getting
high
offyour
perfume,
yeah
oh
Berauscht
von
deinem
Parfüm,
yeah
oh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Do
you
ever
think
about
me?
Denkst
du
jemals
an
mich?
Do
you
wanna
confess?
Willst
du
etwas
gestehen?
Do
you
ever
walk
around
with
our
memory
Läufst
du
jemals
herum
mit
unserer
Erinnerung
Weighing
on
your
chest?
Die
auf
deiner
Brust
lastet?
Could
we
ever
just
go
back
Könnten
wir
jemals
einfach
zurückgehen
And
find
a
way
to
do
what's
been
undone?
Und
einen
Weg
finden,
das
Ungeschehene
rückgängig
zu
machen?
I
remember
laying
next
to
you
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
neben
dir
lag
Eating
take
out
food
Aßen
Essen
zum
Mitnehmen
Three
days
and
nights
in
a
downtown
hotel
room
Drei
Tage
und
Nächte
in
einem
Hotelzimmer
in
der
Innenstadt
We
tried
but
we
ended
way
too
soon
Wir
versuchten
es,
aber
wir
endeten
viel
zu
früh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
It
was
summer
time
when
I
had
you
Es
war
Sommerzeit,
als
ich
dich
hatte
Remedies
in
the
bedroom,
yea,
oh
Heilmittel
im
Schlafzimmer,
yea,
oh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
It
was
closed
eyes
when
I
kissed
you
Es
waren
geschlossene
Augen,
als
ich
dich
küsste
Getting
high
off
your
perfume,
yeah,
oh
Berauscht
von
deinem
Parfüm,
yeah,
oh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
I
remember
sitting
next
to
you
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
neben
dir
saß
Singing,
'Stick
With
You'
Und
sang
'Stick
With
You'
Driving
way
too
fast
in
your
VW
Fuhr
viel
zu
schnell
in
deinem
VW
And
I,
oh,
we
ended
way
too
soon
Und
ich,
oh,
wir
endeten
viel
zu
früh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
It
was
summer
time
when
I
had
you
Es
war
Sommerzeit,
als
ich
dich
hatte
Remedies
in
the
bedroom,
yeah,
oh
Heilmittel
im
Schlafzimmer,
yeah,
oh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
It
was
closed
eyes
when
I
kissed
you
Es
waren
geschlossene
Augen,
als
ich
dich
küsste
Getting
high
off
your
perfume,
yea,
oh
Berauscht
von
deinem
Parfüm,
yea,
oh
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Tell
me,
what
happened
baby?
Sag
mir,
was
ist
passiert,
Baby?
What
happened
to
us?
Was
ist
mit
uns
passiert?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael John Fatkin, Isaiah David Firebrace, Scott Ritchie
Attention! Feel free to leave feedback.