Isaiah Mostafa - Heal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isaiah Mostafa - Heal




Heal
Исцеление
HEAL
ИСЦЕЛЕНИЕ
And I shall follow
И я последую
I don't want nobody telling me the spiel
Не нужно рассказывать мне всю эту чушь.
Oh
О
HEAL
ИСЦЕЛЕНИЕ
And I shall follow
И я последую
I don't need nobody telling me the spiel
Мне не нужно, чтобы кто-то рассказывал мне всю эту чушь.
Yo yo heal and I will follow
Да, да, исцеление, и я последую
Tryna figure it all out
Пытаюсь во всем разобраться.
Stuck in between the stop signs
Застрял между знаками остановки.
I could show you the shortcut
Я мог бы показать тебе короткий путь.
4 different ways to bulk up
4 разных способа накачаться.
Mind body and solar
Разум, тело и энергия солнца.
Designed for going overtime
Создан для работы сверхурочно.
When only half show up
Когда появляется только половина.
No such thang as different pages
Нет такой вещи, как разные страницы.
Aint no fucks given
Мне все равно.
I feel the love in every wav
Я чувствую любовь в каждой волне.
It's the simple shit you say
Это простые вещи, которые ты говоришь,
That be balancing my Zai
Которые уравновешивают мой дзен.
Way beyond some petty feelings
Далеко за пределами мелких чувств.
Healing myself in the shade
Исцеляю себя в тени.
The only way to wait
Единственный способ ждать.
I had to sit and smoke a eighth
Мне пришлось сидеть и выкурить восьмушку,
Just so my homies could relate
Просто чтобы мои кореша поняли,
Like when we got sit down and think
Как, когда мы садимся и думаем,
Bout why we even making plays?
Почему мы вообще делаем эти движения?
I don't need nobody telling me the spiel
Мне не нужно, чтобы кто-то рассказывал мне всю эту чушь.
Oh
О
HEAL
ИСЦЕЛЕНИЕ
And I shall follow
И я последую
I don't need nobody telling me the spiel
Мне не нужно, чтобы кто-то рассказывал мне всю эту чушь.
It's when I'm sipping something high temp
Когда я попиваю что-нибудь горячее,
I sit and let the silence hit to make my eyes slip
Я сижу и позволяю тишине ударить, чтобы мои глаза закрылись.
Uh
А
It's when I'm sipping something high temp
Когда я попиваю что-нибудь горячее,
I sit and let the silence hit to make my eyes slip
Я сижу и позволяю тишине ударить, чтобы мои глаза закрылись.
I been sitting on my phone
Я сидел, уткнувшись в телефон.
I been sitting on these songs
Я сидел над этими песнями.
I been sleeping on my mom
Я не уделял должного внимания своей маме.
I been in and outta holes
Я побывал во многих передрягах.
Now I feel like
Теперь я чувствую, что
Now i found life
Теперь я обрел жизнь.
I finally found life
Я наконец-то обрел жизнь.
I found life
Я обрел жизнь.
Realized it ain't outside
Понял, что она не снаружи.
I picked the pieces to the puzzle up
Я собрал кусочки головоломки,
Without even trying
Даже не пытаясь.
I know they at me
Я знаю, что они следят за мной.
They tryna tap me
Они пытаются меня прощупать.
Tryna get me on file
Пытаются завести на меня дело.
But I've been busy feeling healing myself
Но я был занят тем, что чувствовал, как исцеляю себя.
See I been healing myself
Видишь ли, я исцелял себя,
To keep from killing myself
Чтобы не убить себя.
To keep the vicious at a minimum
Чтобы свести жестокость к минимуму.
Can't filter thyself
Не могу фильтровать себя.
I felt the feelings
Я чувствовал эти чувства.
Shit was real
Это было по-настоящему.
They say don't keep don't to yourself
Говорят, не держи все в себе.
Uh
А
But I've been busy feeling healing myself
Но я был занят тем, что чувствовал, как исцеляю себя.
HEAL
ИСЦЕЛЕНИЕ
And I shall follow
И я последую
I don't want nobody telling me the spiel
Не нужно рассказывать мне всю эту чушь.
Oh
О
HEAL
ИСЦЕЛЕНИЕ
And I shall follow
И я последую
I don't need nobody telling me the spiel
Мне не нужно, чтобы кто-то рассказывал мне всю эту чушь.





Writer(s): Isaiah J Mclane


Attention! Feel free to leave feedback.