Lyrics and translation Isaiah Rashad - Why Worry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
busy
livin'
big
Занят
тем,
что
живу
по-крупному,
Too
busy
checkin'
of
my
list
of
shit
I
never
did
Занят
тем,
что
вычеркиваю
из
своего
списка
то,
чего
никогда
не
делал.
Drop
top
on
all
my
whips
Опустил
верх
на
всех
своих
тачках,
Ain't
none
these
hoes
my
bitch
Ни
одна
из
этих
сучек
не
моя,
Ain't
none
these
hoes
my
gig
Ни
одна
из
этих
сучек
не
мой
концерт,
Can't
even
hold
my
piss
Даже
пописать
не
могу.
Oh,
that's
your
family,
yo
man?
О,
это
твоя
семья,
твой
чувак?
When?
How
could
you
stand
'em?
Когда?
Как
ты
их
терпишь?
He
always
try
take
advantage
of
a
nigga
Он
всегда
пытается
воспользоваться
мной.
There
the
mink
is
Вот
где
норка,
Bills
paid
for
the
shrink
is
Счета
оплачены
за
психотерапевта,
Lay
back
and
calm
your
thinkin'
Расслабься
и
успокой
свои
мысли.
Ink
pens,
ink
blot,
I'm
sinkin'
Чернильные
ручки,
кляксы,
я
тону,
Sober
so
far
and
shrinkin'
Пока
трезвый
и
худею,
Smokin'
out
my
new
Lincoln
Курю
в
своем
новом
Линкольне,
Yeah,
yeah,
dollar
signs
in
the
mornin'
Да,
да,
знаки
доллара
по
утрам,
Where
the
fonk
at?
Где
веселье?
Follow
me,
yeah
Следуй
за
мной,
да,
With
all
that
money
on
your
head
Со
всеми
этими
деньгами
на
твоей
голове,
Bet
it's
trackers
on
your
phone
Держу
пари,
что
на
твоем
телефоне
жучки.
Yeah,
follow
me,
yeah,
wayment
Да,
следуй
за
мной,
да,
погоди,
GPS
another
spot
GPS
на
другое
место.
Where
the
fonk
at?
Где
веселье?
Uh,
follow
me,
huh,
yeah
Э,
следуй
за
мной,
а,
да,
With
all
that
money
on
your
head
Со
всеми
этими
деньгами
на
твоей
голове,
Bet
it's
trackers
on
your
phone
Держу
пари,
что
на
твоем
телефоне
жучки.
Yeah,
follow
me
Да,
следуй
за
мной.
What
about
our
friendship,
what
about
our
kinship?
Как
насчет
нашей
дружбы,
как
насчет
нашего
родства?
Pullin'
up
like
uncles,
chonkin'
out
my
window
Подкатываю,
как
дяди,
высовываюсь
из
окна,
Worried
'bout
my
M's
and
my
new
utensils
Беспокоюсь
о
своих
миллионах
и
новых
приборах.
Ho,
just
be
gentle
when
we
swervin'
that,
this
ain't
a
rental
Сучка,
будь
помягче,
когда
мы
виляем
на
этом,
это
не
арендованная
тачка.
I
got
a
blindfold
when
I'm
aimin'
that
with
no
specifics
У
меня
повязка
на
глазах,
когда
я
целюсь
без
конкретики.
Now
life
is?
For
those
who
spite
me
with
them
false
advices
Теперь
жизнь
для
тех,
кто
злорадствует
надо
мной
с
этими
ложными
советами?
Bootleggin'
my
CD,
talkin'
'bout
you
bunkin',
talkin'
like
you
ballin'
Пиратишь
мой
CD,
говоришь,
что
кайфуешь,
говоришь,
будто
ты
крутой,
Talkin'
'bout
you
got
it,
pattin'
on
my
pocket
Говоришь,
что
у
тебя
все
есть,
похлопывая
меня
по
карману.
Bitch,
know
I
know
you
Сучка,
я
знаю
тебя,
From
frozens
and
black
soap
operas
По
замороженным
продуктам
и
черным
мыльным
операм.
My
mob
is
slim
as
my
goddess
Моя
банда
такая
же
стройная,
как
моя
богиня.
You
can't
reach
the
top
and
everybody
Ты
не
можешь
достичь
вершины,
и
все.
I
got
things
in
order,
who
important?
У
меня
все
в
порядке,
кто
важен?
You
ain't
Uncle
Bobby,
or
my
cousin
Risha
Ты
не
дядя
Бобби
и
не
моя
кузина
Риша.
Please
don't
lean
on
me,
bitch,
I'm
vibin'
Пожалуйста,
не
наваливайся
на
меня,
сучка,
я
кайфую.
Please
don't
pretend,
can't
depend
on
me
Пожалуйста,
не
притворяйся,
не
можешь
на
меня
рассчитывать.
But
bitch
I
got
it,
I'm
on
fire
Но,
сучка,
у
меня
все
есть,
я
в
огне.
You
so
Shang
Tsung
like,
you
switch
like
on
lights
Ты
как
Шан
Цзун,
переключаешься,
как
свет.
For
all
the
chrome
right,
I'm
gone
and
won't
write
Ради
всего
хрома,
я
ушел
и
не
буду
писать.
My
perch
and
dome
right,
I'm
in
my
zone
right
Мой
насест
и
купол
в
порядке,
я
в
своей
зоне.
Oh,
he
good,
drop-top
my
Lincoln
О,
он
хорош,
опустил
верх
своего
Линкольна.
Fuck
I
was
thinkin'?
(Oh,
we
should)
ayy,
ayy
О
чем
я
думал?
(О,
нам
стоит)
эй,
эй.
Yeah,
yeah,
dollar
signs
in
the
mornin'
Да,
да,
знаки
доллара
по
утрам,
Where
the
fonk
at?
Где
веселье?
Follow
me,
yeah
Следуй
за
мной,
да,
With
all
that
money
on
your
head
Со
всеми
этими
деньгами
на
твоей
голове,
Bet
it's
trackers
on
your
phone
Держу
пари,
что
на
твоем
телефоне
жучки.
Yeah,
follow
me,
wayment
Да,
следуй
за
мной,
погоди,
GPS
another
spot
GPS
на
другое
место.
Where
the
fonk
at?
Где
веселье?
Yeah,
follow
me,
yeah
Да,
следуй
за
мной,
да,
With
all
that
money
on
your
head
Со
всеми
этими
деньгами
на
твоей
голове,
Bet
it's
trackers
on
your
phone
Держу
пари,
что
на
твоем
телефоне
жучки.
Yeah,
follow
me
Да,
следуй
за
мной.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.