Isaias Lucero - El Gato en la Oscuridad - translation of the lyrics into German

El Gato en la Oscuridad - Isaias Lucerotranslation in German




El Gato en la Oscuridad
Die Katze in der Dunkelheit
Cuando era un chiquillo que alegría
Als ich ein kleiner Junge war, welch Freude
Jugaba a la guerra noche y día,
Spielte ich Krieg Nacht und Tag,
Saltando una verja verte a ti y así
Sprang über einen Zaun, um dich zu sehen und so
En tus ojos algo nuevo descubrir.
In deinen Augen etwas Neues zu entdecken.
Las rosas decían que eras mía
Die Rosen sagten, dass du mein warst
Y un gato me hacia compañía,
Und eine Katze leistete mir Gesellschaft,
Desde que te fuiste yo no se porque
Seit du fortgingst, weiß ich nicht warum,
La ventana es mas grande sin tu amor.
Das Fenster ist größer ohne deine Liebe.
El gato que esta en nuestro cielo
Die Katze, die in unserem Himmel ist
No va a volver a casa si no estas,
Wird nicht nach Hause zurückkehren, wenn du nicht da bist,
No sabes mi amor que noche bella
Du weißt nicht, meine Liebe, welch schöne Nacht
Presiento que tu estas en esa estrella.
Ich ahne, dass du in jenem Stern bist.
El gato que esta triste y azul
Die Katze, die traurig und trüb ist
Nunca se olvida que fuiste mía,
Vergisst niemals, dass du mein warst,
Más se que sabrá de mi sufrir;
Aber ich weiß, sie wird von meinem Leiden wissen;
Porque en mis ojos una lagrima hay.
Denn in meinen Augen ist eine Träne.
Querida, querida vida mía;
Geliebte, geliebte, mein Leben;
Reflejo de luna que reía,
Spiegelbild des Mondes, das lachte,
Si amar es cerrado culpa mía te ame;
Wenn Lieben falsch ist, meine Schuld, ich liebte dich;
En el fondo que es la vida no lo se.
Im Grunde, was das Leben ist, weiß ich nicht.
El gato que esta en nuestro cielo;
Die Katze, die in unserem Himmel ist;
No va a volver a casa si no estas,
Wird nicht nach Hause zurückkehren, wenn du nicht da bist,
No sabes mi amor que noche bella
Du weißt nicht, meine Liebe, welch schöne Nacht
Presiento que tu estas en esa estrella.
Ich ahne, dass du in jenem Stern bist.
Más siempre serás en mi mirar,
Aber immer wirst du in meinem Blick sein,
Lagrima clara de primavera.
Klare Träne des Frühlings.
El gato que esta en la oscuridad
Die Katze, die in der Dunkelheit ist
Sabe que en mi alma una lagrima hay.
Weiß, dass in meiner Seele eine Träne ist.






Attention! Feel free to leave feedback.