Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revela-me
Offenbare dich mir
Eu
sei
que
sabes
tudo
sobre
mim
Ich
weiß,
dass
du
alles
über
mich
weißt
E
sei
que
nada
está
oculto
para
Ti
Und
ich
weiß,
dass
dir
nichts
verborgen
ist
Não
porque
me
envergonhar
Warum
sollte
ich
mich
schämen
Se
já
conheces
meu
pensar
Wenn
du
meine
Gedanken
schon
kennst
E
ainda
insiste
em
me
amar
Und
trotzdem
bestehst
du
darauf,
mich
zu
lieben
Sabendo
que
eu
sou,
ôu!
Obwohl
du
weißt,
wer
ich
bin,
oh!
Então
não
vou
mais
me
esconder
Also
werde
ich
mich
nicht
mehr
verstecken
Tua
face
é
tudo
que
preciso
ver
Dein
Angesicht
ist
alles,
was
ich
sehen
muss
E
ao
me
descobre
em
Ti
entendo
que
eu
sou
Und
indem
ich
mich
in
dir
entdecke,
verstehe
ich,
dass
ich
bin
Chamado
para
conhecer
Teu
coração
Berufen,
dein
Herz
zu
kennen
Chamado
para
me
envolver
em
Teu
amor
Berufen,
mich
in
deine
Liebe
zu
hüllen
Chamado
para
contemplar
Tua
gloria
Berufen,
deine
Herrlichkeit
zu
betrachten
Revela-me
Tua
glória
Offenbare
mir
deine
Herrlichkeit
Quero
Ti
conhecer
Ich
will
dich
kennenlernen
Contemplar
o
Teu
olhar
Deinen
Blick
betrachten
Vem
comigo
caminhar
Komm
mit
mir
gehen
Revela-me
Tua
glória
Offenbare
mir
deine
Herrlichkeit
Quero
Ti
conhecer
Ich
will
dich
kennenlernen
Contemplar
o
Teu
olhar
Deinen
Blick
betrachten
Vem
comigo
caminhar
Komm
mit
mir
gehen
E
ao
me
descobre
em
Ti
entendo
que
eu
sou
Und
indem
ich
mich
in
dir
entdecke,
verstehe
ich,
dass
ich
bin
Chamado
para
conhecer
Teu
coração
Berufen,
dein
Herz
zu
kennen
Chamado
para
me
envolver
em
Teu
amor
Berufen,
mich
in
deine
Liebe
zu
hüllen
Chamado
para
contemplar
Tua
gloria
Berufen,
deine
Herrlichkeit
zu
betrachten
Chamado
para
conhecer
Teu
coração
Berufen,
dein
Herz
zu
kennen
Chamado
para
me
envolver
em
Teu
amor
Berufen,
mich
in
deine
Liebe
zu
hüllen
Chamado
para
contemplar
Tua
gloria
Berufen,
deine
Herrlichkeit
zu
betrachten
Revela-me
Tua
glória
Offenbare
mir
deine
Herrlichkeit
Quero
Ti
conhecer
Ich
will
dich
kennenlernen
Contemplar
o
Teu
olhar
Deinen
Blick
betrachten
Vem
comigo
caminhar
Komm
mit
mir
gehen
Eu
quero
caminhar
contigo
Ich
will
mit
dir
gehen
Vem
caminhar
comigo,
úh,
úh
Komm
mit
mir
gehen,
uh,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaias Saad, Jonathas Felix
Attention! Feel free to leave feedback.